Уроки по иностранному языку

23 Окт »

Les cotes de la Bretagne. Побережье Бретани

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Si l’on regarde la carte, on peut y voir comment la Bretagne s’avance entre la Manche et l’Ocean. Elle ressemble a un bateau au bout de la France. En langue celtique ce pays s’appelait “Ar-Mor” ce qui veut dire: la mer. Et c’est bien le pays de la mer et meme de l’Ocean. Meme si vous vous trouvez a l’interieur  du pays, assez loin de la mer, vous sentirez le sel et le vent. Les tempetes y sont frequentes et les cotes bretonnes ont vu bien des naufrages. On voit ici beaucoup de rochers granitiques ou viennent se briser les vagues.  Ils sont vraiment dangereux.

[smszamok]

Il y a encore une particularite des cotes de la Bretagne: c’est un lieu privilegie des oiseaux de mer. Les falaises roses, rouges et grises, qui dominent la mer de leurs 70 metres sont couvertes de plusieur especes d’oiseaux. Leur bruit couvre parfois celui des vagues. La plupart des oiseaux viennent ici au printemps. Mais les goelands y sont presents toute l’annee. Ces oiseaux ne craignent pas la

presence de l’homme et meme lui inspirent du respect.

Если посмотреть на карту, можно увидеть, как выступает вперед Бретань между Ла-Маншем и океаном. Она похожая на корабль на окраине Франции. Кельтским языком эта страна называлась «Армор», что значит «море». И это действительно морская и даже океаническая земля. Даже если вы будете находиться в середине страны, довольно далеко от моря, вы ощутите запах соли и ветра. Здесь часто бывают штормы, и бретонские берега были свидетелями многих аварий кораблей.

[/smszamok]

Здесь много гранитных скал, об которые разбиваются волны. Они очень опасные. Есть еще одна особенность побережья Бретани: это любимое место морских птиц. Розовые, красные и серые утесы, которые поднимаются над морем на 70 метров, покрытые разнообразными видами птиц. Их крик перекрывает иногда шум волн. Большинство птиц прилетают сюда весной. Но чайки остаются здесь круглый год. Эти птицы не боятся людей и вызывают к себе повагу. A present beaucoup de sites de nidification ont ete transformes en reserve ornithologiques.

Vocabulaire

  • ressembler a — быть похожим, -ею на…
  • cotier, -iere — прибрежный, -а
  • charge (e) — занятый, -а; задействованный, -а
  • celtique — кельтский, -а
  • une tempete — шторм, буря
  • une vague — волна
  • briser (se) — разбивать (сия)
  • une espece — вид, порода, сорт
  • un goeland — чайка
  • craigner — пугаться, бояться
  • inspirer du respect a… — вызвать уважение
  • une nidification — гнездование

Discussion

  • Le pays d’Armor est-ce quoi?
  • A quoi ressemble la Bretagne?
  • Y a-t-il beaucoup de naufrages dans la mer?
  • Quelles populations des oiseaux y sont nombreuses?
  • En quoi sont transformes des sites de nidification?
23 Окт »

La Bretagne. Бретань.

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

La Bretagne constitue la partie la plus occidentale du territoire francais. C’est une peninsule qui s’avance dans la mer entre La Manche et l’Atlantique. L’influence de la mer est le facteur principal du climat breton. L’hiver n’y est jamais rigoureux. L’ete n’y est jamais etouffant. On divise la Bretagne en deux regions:  l’Ar-Mor qui veut dire en breton “le pays de la mer” et l’Ar- Coat — “le pays des bois”. L’Ar-Mor, la Bretagne cotiere, est un pays de marins, de pecheurs et d’ouvriers charges de mettre le poisson en conserve.

[smszamok]

En francais de nos jours on dit “Cotes d’Armor» et “Cotes d’Argoat».  Le massif montagneux de ce pays porte le nom du Massif Armoricain.  Le long de ses cotes il y a des ports de peche (Lorient, Concarneau); des ports de commerce (Brest) et des ports de voyageurs (Saint-Malo).  Grace a la beaute de ses sites le tourisme y est tres developpe.

Бретань является западной частью французской территории. Это полуостров, который удается в море между Ла-Маншем и Атлантическим океаном. Влияние моря — главный фактор бретонского климата. Зима там никогда не бывает суровой. Лето никогда не бывает душным. Бретань делится на два региона: Ар-Мор, который по-бретански означает «морская страна», и Ар- Коат — «лесная страна». Ар-Мор, прибрежная Бретань, — это земля моряков, рыбаков и рабочих, занятых изготовлением рыбных консервов. В современном французском языке говорят «берега Армора» и «берега Аркоата». Гористый массив этого края носит название массив Арморикен.  Вдоль ее берегов тянутся рыболовецкие

[/smszamok]

порты (Лориан, Конкарно); торговые порты (Брест) и туристические порты (Сэн-Мало). Благодаря красивым ландшафтам туризм там очень развитый. Sur la terre fertile de la cote on cultive beaucoup de legumes: pommes

de terre, oignons, artichauts, choux-fleurs, petits-pois, fraises. Tout cela est destine a l’exportation. L’Ar-Coat, c’est un pays pauvre, au sol granitique. Malgre son nom il n’a presque plus de bois. Il y a de petites pieces de terre separees de murs de pierres. La Bretagne orientale est plus ouverte, plus fertile, moins humide. Le ble est la premiere culture de ce pays. La capitale de la Bretagne est Rennes. Ce centre administratif et universitaire est devenu a present une ville industrielle importante. La Bretagne reste de nos jours une des regions francaises les plus originales. Grace a sa nature et au maintien de ses traditions, elle attire chaque annee des milliers de touristes.

На плодородных землях побережья выращивают много овощей: картофель, лук, артишок, цветную капусту, зеленый горошек, клубнику. Все это предназначено для экспорта. Ар-Коат — это бедный край с гранитным грунтом. Несмотря на название, здесь почти нет лесов. Небольшие участки земли разделены стенками из камня. Восточная Бретань более открыта, более плодородная, менее влага. Зерновые — основная сельскохозяйственная культура этого края. Столица Бретани — Ренн. Этот административный и университетский центр стал ныне большим промышленным городом. Бретань до сих пор остается одним из самых оригинальных французских регионов. Благодаря ее природе и поддержке традиций она привлекает каждый год тысяче туристов.

Vocabulaire

  • une peninsule — полуостров
  • avancer (s’) dans… — удаваться в… ; выступать в…
  • une influence — влияние
  • etouffant, -e — душный, -а
  • un site — местность, ландшафт
  • etre destine a… — назначаться для …
  • un sol granitique — грунт с гранитом
  • une petite piece de terre — участок, шмат земли
  • le maintien — поддержка

Discussion

  • Ou se trouve la Bretagne?
  • Est-ce que c’est une ile ou bien une presqu’ile?
  • Comment s’appelle le massif montagneux traversant la Bretagne?
  • Quelles sont les villes principales de cette region?
  • Quel est le climat de ce pays?
23 Окт »

Rouen et ses curiosites. Руан и его выдающиеся памятки

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Rouen, la capitale regionale de la Haute Normandie, est situe sur la rive droite de la Seine. C’est un grand port de commerce, qui est a la fois port maritime et port fluvial. Les navires de mer peuvent remonter jusqu’a Rouen ou l’on decharge le charbon, le bois, les bles, les produits petroliers. La plupart de ces produits ne restent pas a Rouen, ils sont diriges vers Paris. Port de commerce en meme temps que chantier de costructions navales, Rouen est une grande ville industrielle. Toutes sortes d’industrie metallurgique, chimique, pharmaceutique, lainiere, cotonniere, y sont developpees. En meme temps Rouen est une ville d’art. Elle est tres riche en edifices gothiques.

On dit que la celebre cathedrale Notre-Dame c’est une des plus belles cathedrales gothiques de France et la plus grande de Normandie. On peut la voir sur de magnifiques tableaux de Claude Monet. Au centre dela ville se trouve le Musee-Bibliotheque. Au mur de l’edifice on voit une estampe a Gustave Flaubert, en face du Musee il y a le buste de Guy

de Maupassant.

Руан, региональная столица

[smszamok]

Верхней Нормандии, расположенный на правом береге Сены. Это большой торговый порт, который есть одновременно морским и речным. Морские суда могут подниматься рекой к Руана, где разгружают уголь, дерево, зерно, нефтепродукты. Большая часть этой продукции не остается в Руане, она отправляется в Париж. Торговый порт, а также судостроительная верфь, Руан является большим  промышленным городом. Здесь развитые все области промышленности: металлургическая, химическая, фармацевтическая, шерстяная, хлопчатобумажная. В то же время Руан — это город искусств. Он очень богатый на готические строения. Говорят, что знаменитый собор Богоматери — это один из красивейший готических соборов Франции и наибольший в Нормандии. Его можно увидеть на замечательных полотнах Клода Моне. В центре города находится Музей-библиотека. На стене дома — гравюра Густава Флобера, напротив Музея — бюст Ги де Мопасана. Ils sont originaires de Normandie. Les quais de la Seine sont pittoresques et tres animes. Le fleuve est traverse par le beau

pont Corneille, le plus ancien de Rouen. Dans une de ses iles s’eleve une

statue de Pierre Corneille, grand poete, ne a Rouen.

Le Havre. Le Havre se trouve au nord de l’estuaire de la Seine.  De tous les ports francais il est un des mieux situes. C’est le premier port transatlantique de la France. En 1517, pour proteger la navigation  maritime, le roi Francois 1er decide de construire un port de guerre.  D’abord Le Havre est un port militaire et un port de peche. Mais depuis le 19 siecle, Le Havre n’est plus qu’un port de commerce et de voyageurs.

Они родом из Нормандии. Набережные Сены живописные и оживленные. Реку пересекает красивый мост Корнеля, древнейший в Руане. На одному з ее островов стоит статуя П’ера Корнеля, большого поэта, который родился в Руане.  Гавр. Гавр находится в северной части устья реки Сены. Это один из наивыгоднее расположенных французских портов. Это первый трансатлантический порт Франции. В 1517 году для защиты морского судоходства король Франсиско І решает построить военный порт. Сначала Гавр был военным и рыболовецким портом. Но начиная с 19 век, Гавр только торговый и туристический порт.

Le trafic maritime du port se divise en trois parties principales: les paquebots pour l’Angleterre qui embarquent et debarquent les voyageurs; les petroliers qui alimentent les raffineries et les navires qui  dechargent les marchandises diverses. Les industries du Havre travaillent a la construction, a la reparation et a l’equipement des navires. Elles se servent du port pour le transport des matieres premieres et des produits finis. La metallurgie, la chimie, le petrole et le batiment sont les branches les plus importantes de son industrie. La ville a deux parties. Dans la ville basse, les quartiers du centre et du port.

Dans la ville haute, les quartiers peripheriques. Apres la Seconde guerre mondiale la ville etait reconstruite. Des ensembles modernes ont pris  la place des vieux immeubles. On a restaure aussi les monuments  anciens: l’eglise Notre-Dame, la Maison Thibaud, le Musee du

Vieux-Havre et d’autres.

Морские перевозки порта делятся на три основных группы:

пассажирские судна к Англии, которые принимают и высаживают туристов;

танкеры, которые поставляют нефтеперерабатывающие заводы; корабли, которые пе-

ревозят разные товары. Промышленность Гавра работает на строительство, ремонт и оборудования кораблей. Порт используют для перевозки сырья и готовой продукции. Металлургическая, химическая, нефтеперерабатывающая, строительная — вот основные области его промышленности. Город состоит из двух частей. В нижнем городе находятся

центральные и портовые кварталы. В верхнему — периферийные кварталы. После Второй мировой войны город был перестроечный. Современные ансамбли заняли место старых зданий. Были восстановлены также старинные памятники: церковь Богоматери, Дом Тибо, Музей Старика Гавра и другие.

Vocabulaire

  • etre mieux situe (e) — быть лучше всего расположенным
  • transatlantique — трансатлантический, -а
  • la navigation — мореходство
  • un paquebot — пассажирское судно
  • embarquer — загружать; брать на борт
  • debarquer — разгружать
  • un petrolier — танкер
  • une matiere premiere — сырье
  • un produit fini — готовый продукт
  • restaurer — восстанавливать
  • a la fois — одновременно
  • fluvial, -e — речной, -а
  • maritime — морской, -а
  • decharger — выгружать
  • etre riche en — быть богатым на…
  • originaire — родом из…, выходец из…
  • pittoresque — живописный, -а

Discussion

  • 1. De quelle region Rouen est-il le chef-lieu?
  • 2. Est-il le port fluvial ou bien celui maritime?
  • 3. Y a-t-il des industries a Rouen ou non?
  • 4. Pourquoi dit-on que Rouen est une ville d’art?
  • 5. Qu’est-ce qu’on peut dire sur la Notre-Dame de Rouen?
  • 6. Qui sont originaires de Normandie?

[/smszamok]

23 Окт »

Histoire de la Normandie. История Нормандии

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Les Vikings que l’on appelle aussi Normands font leur invasion sur le territoire de la Gaule en 911. Ils remontent la Seine et atteignent Paris. Le roi Charles le Simple prefere la negociation au combat. Il signe un traite avec le chef des Normands. Tout le territoire qui se trouve entre la Seine et la Bretagne est donne aux envahisseurs. Le nouveau duche se nommera Normandie.  En 1066 sous le commandement de Guillaume le Conquerant les Normands envahissent l’Angleterre. Guillaume devient en meme temps  roi de l’Angleterre et duc de Normandie. Les Normands etaient de dangereux voisins pour les rois de France.

Викинги, которых называют также

[smszamok]

нормандйцами, начали навала на территорию Галлии в 911 году. Они поднимаются Сеной и добираются к Парижу. Король Карл Простодушный отдает предпочтение переговорам, а не битве. Он подписывает договор с главнокомандующим нормандцев. Вся территория, расположенная между Сеной и Бретанью, отдается захватчикам. Новое герцогство будет называться Нормандия. В 1066 году под руководством Вильгельма Завоевателя нормандйцы завоевывают Англию. Гийом становится одновременно королем Англии и герцогом Нормандии. Нормандйцы были опасными соседями для королей Франции.

Voila pourquoi Philippe II Auguste, apres une courte guerre, leur reprend la Normandie qui devient province francaise en 1204.  Plus tard, l’histoire de cette province se confond avec l’histoire de la

France. Mais la Normandie d’aujourd’hui porte encore l’empreinte des

Normands. On la retrouve dans le patois, les noms de villes et de bourgs et surtout dans la vocation maritime des hommes de la Normandie.  Bien avant de grandes expeditions portugaises ou espagnoles, des marins de Normandie couraient les mers jusqu’a la Terre-Neuve, l’Afrique, le Bresil, Sumatra, le Canada. On la voit aussi dans les cheveux blond roux, les yeux clairs, les silhouettes massives de ses habitants.

Нормандию, которая в 1204 году становится французской провинцией.  Позднее история этой провинции смешалась с историей Франции.  Но в современной Нормандии прослеживается следует нормандйцев.  Находим его в местном диалекте, названиях городов и поселков, а особенно в морском призвании мужчин Нормандии. Задолго к большим экспедициям португальцев или испанцев моряки Нормандии бороздили моря к берегам Новой Земли (Ньюфаундленд), Африки, Бразилии, Суматры, Канады. Этот след прослеживается также в светло-рыжем волосах, светлых глазах, крепкому телосложению ее жителей.

Vocabulaire

  • une invasion — нашествие, увлечение
  • remonter — подниматься каким-то путем
  • preferer — отдавать предпочтение
  • negociations (pl; f) — переговоры
  • un traite — договор; согласие
  • un envahisseur — захватчик
  • un duche — герцогство
  • un commandement;
  • sous… — руководство; под руководством
  • en meme temps — одновременно
  • confondre; se confondre — смешивать; смешиваться
  • une empreinte — следует; отражение

Discussion

  • Les Vikings qui furent-ils?
  • Quand ils firent leur invasion sur le territoire de la Gaule?
  • Qu’est-ce que fit le roi Charles le Simple?
  • Quand les Normands envahirent l’Angleterre?
  • Gillaume le Conquerant que devint-il?
  • Quelles empreintes porte la Normandie aujourd’hui?

[/smszamok]

23 Окт »

La Normandie. Нормандия

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

C’est pourquoi un grand complexe industriel s’est developpe ici: constructions mecaniques, produits chimiques, raffineries de petrole, chantiers navals, etc. La region a deux grands ports d’importance  internationale: Le Havre et Rouen. La Basse Normandie est un pays d’elevage et d’agriculture. L’industrie y est relativement peu developpee. Pourtant Caen, sa capitale regionale, est un grand centre industriel et un port actif de la Manche. La mer joue un tres grand role  dans la vie des Normands. La plupart des Normands deviennent marins. Mais la mer n’est pas l’unique richesse de ce pays. La Normandie a l’un des sols les plus fertiles de France. L’agriculture est tres variee.  On y cultive le ble, la betterave a sucre, la luzerne. Le pommier est l’arbre le plus repandu du pays. On en produit du calvados et du cidre.

On eleve les races des chevaux et de bovins les plus reputes en France.  On fait du beurre et des fromages qu’on connait dans le monde entier.  La fertilite de la terre, un climat humide et des paysans travailleurs  font la richesse de ce pays.

Поэтому здесь возник большой промышленный комплекс:

[smszamok]

машиностроение, химическая промышленность, нефтеперерабатывающая, судостроение и т.д.. Регион имеет два больших порта международного значения: Гавр и Руан. Нижняя Нормандия — это край скотоводства и земледелия. Промышленность здесь развита довольно слабо. Однако Кан, региональная столица, является большим промышленным центром и действующим портом на ЛаМанше. Море сыграет огромную роль в жизни нормандйцев. Большинство нормандйцев становится моряками. Но море не единое богатство этой земли. Нормандия — одна из самых плодородных земель Франции. Сельское хозяйство очень разнообразное. Здесь выращивают зерновые, сахарная свекла, люцерну. Яблоня — наиболее распространенное дерево в этом регионе. Из яблок делают кальвадос и сидр. Разводят наиболее признанные в Франции породы коней и быков. Делают масло и сыры, известные во всем мире. Плодородие земель, влажный климат и трудолюбивые крестьяне составляют богатство этого региона.

Vocabulaire

  • etendre (s’) — протягиваться
  • une construction mecanique — машиностроение
  • une importance — значение
  • un elevage — скотоводство
  • la plus part de — большинство
  • unique — единый, -а
  • la betterave a sucre — сахарная свекла
  • la luzerne — люцерна
  • une race bovine — порода быков
  • travailleure, -euse — трудолюбивый, -а

Discussion

  • Quelle est l’etendue de la Normandie?
  • Comment se caracterise la Haute Normandie?
  • La Basse Normandie comment est-elle?
  • Quels ports importants il y a dans cette region?
  • Comment est son agriculture?

[/smszamok]

1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

L’histoire du Maine et de l’Anjou L’histoire du Maine et celle de l’Anjou ont beaucoup de points communs. Ces deux pays sont devenus provinces au 10 siecle. Ils appartenaient aux princes de la famille des Plantagenets. Le comte d’Anjou, Geoffroi le Bel, portait une branche de genet sur sa casque. C’est pourquoi il avait ce surnom: Plantagenet.  Ce prince qui possedait deja l’Anjou, le Maine et la Touraine avait  epouse la fille du roi d’Angleterre et etait devenu maitre de la  Normandie. En 1151, son fils, le comte Henri Plantagenet avait epouse Alienor d’Aquitaine qui lui avait apporte en dot sa vaste province.  Ainsi les possessions du comte d’Anjou s’etendaient de la Manche  aux Pyrenees. En 1154 il etait devenu le roi d’Angleterre Henri II. Les rois de France qui appartenaient a la dynastie des Capetiens  comprenaient quel ennemi fort et dangereux ils avaient dans la personne  de Henri II. Alors le roi Philippe Auguste avait entrepris une lutte contre le comte d’Anjou. A partir de 1202 il avait conquis la Normandie, l’Anjou, la Touraine et le Maine.

В истории провинций Мэн и Анжу много общего. Эти земли стали

[smszamok]

провинциями в 10 столетии. Они принадлежали принцам из семейства Плантажэнэ (Плантагенэ). Граф Анжуйский, Жоффруа Ле Бель (красавец), носил веточку дрока на своем шлеме. Поэтому он имел это прозвище — Плантажэнэ (Плантагене). Этот вельможа, который уже владеет провинциями Анжу, Мэн и Турень, вступил в брак с дочуркой короля Англии и пруд править еще и Нормандией. В 1151 году его сын граф Генрих Плантажэнэ вступил в брак с Элеонорой Аквитанской, что принесла ему как приданое свою большую провинцию. Таким образом владения графа Анжуйского протягивались от Ла-Манша до Пиренеев. В 1154 году он стал королем Англии Генрихом II. Короли Франции, которые принадлежали к династии Капетенгов, понимали, какого сильного и опасного врага они имели в лице Генриха II. Тогда король Філіпп-Август начинает бороться против графа Анжуйского. Начиная с 1202 года он завоевал Нормандию, Анжу, Турень и Мэн. L’Aquitaine et le Poitou etaient conquis plus tard par Louis VIII.

Le Maine et l’Anjou etaient devenus l’apanage de la famille royale.  Definitivement ils avaient fait partie du royaume francais a la mort du  dernier comte d’Anjou, le “bon” roi Rene, en 1480.

La Normandie se trouve au nordouest de la France. Elle s’etend de l’Ile-de-France jusqu’a la Manche, de la Picardie a Bretagne. A present on divise la Normandie en deux regions: la Haute

Normandie et la Basse Normandie. La Haute Normandie est reliee a la  region parisienne par la Seine.  Аквитания и Пуату были завоеваны позднее Людовиком VIII. Мэн и Анжу стали достоянием королевской семьи. Окончательно они стали частью французкого королевства после смерти последнего графа Анжуйского, «доброго» короля Рэнэ, в 1480 году. Нормандия. Нормандия находится на северо-запад Франции. Она протягивается от Иль-де- Франс к Ла-Маншу, от Пикардии к Бретани. Ныне Нормандию разделяют на два региона: Верхняя Нормандия и Нижняя Нормандия. Сена связывает Верхнюю Нормандию

с парижским регионом.

Vocabulaire

  • celle — эта, т.е. история (в тексте)
  • appartenir — принадлежать
  • une branche — ветвь
  • un genet — дрок
  • un surnom — прозвище
  • epouser, marier (se) — вступить в брак
  • apporter en dot — принести приданное
  • une possession — владение
  • entreprendre — начинать, приняться, осуществлять
  • conquerir — завоевать, захватить, подчинить
  • un apanage — достояние
  • definitivement — окончательно

Discussion

  • Qu’est-ce qu’il y a de commun a l’Anjou et au Maine?
  • Comment Geoffroi le Bel devint Plantagenet?
  • Quels pays possedait ce prince a l’epoque?
  • Quel evenement eut lieu en 1151?
  • Quelles etaient les possessions du compte d’Anjou?
  • Pourquoi le roi Philippe II Auguste entreprit la lutte contre le

compte d’Anjou?

[/smszamok]

22 Окт »

Орлеан — Orleans

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

A toutes les epoques cette ville a joue un role important. Les rois de France regardaient Orleans comme la premiere cite de leur royaume apres Paris. Ils y habitaient souvent et plusieurs fois ils y etaient sacres.  Mais c’est Jeanne d’Arc qui a apporte la vraie gloire a cette ville. Orleans c’est la ville de Jeanne, la ville-symbole de la liberation de la  France. C’est Jeanne qui avait oblige les Anglais a lever le siege d’Orleans pendant la guerre de Cent Ans. Les Anglais etaient devant Orleans. La ville resistait avec courage mais elle manquait de nourriture.  Le 29 avril 1429, a la tombee de la nuit, Jeanne avait penetre dans  Orleans. Elle amenait avec elle un convoi de vivres et de munitions.  Jeanne, entrainant le peuple a sa suite, etait sortie de la ville pour attaquer les Anglais. Des le premier combat, elle etait blessee. Mais elle marchait au premier rang et enflammait ses soldats par son courage.  Toute l’armee la suivait, et les Anglais etaient chasses. Depuis plus de cinq cents ans, chaque annee, les 7 et 8 Mai, c’est la fete officielle de la delivrance de la ville par Jeanne d’Arc. Un grand nombre de gens venus

de divers coins du pays arrive a Orleans a l’occasion de ces fetes.

Во все эпохи этот город играл важную роль. Короли Франции рассматривали

[smszamok]

Орлеан как первый после Парижа город королевства. Они там часто жили и много раз короновались. Но именно Жанна Д’Арк принесла настоящую славу этому городу. Орлеан — это город Жанны, город- символ освобождения Франции. Именно Жанна заставила англичан снять осаду Орлеана во время Столетней войны. Англичане стояли под Орлеаном. Город мужественно оказывал сопротивление, но закончилось продовольствие. 29 апреля 1429 года, с наступлением ночи, Жанна проникла в Орлеан. Она везла с собой обоз с продовольствием и боеприпасы. Жанна, поведя за собой людей, вышла из города, чтобы напасть на англичан. В первом же бое она была ранена. Но она находилась в первом ряде и надышала солдат своим мужеством. Вся армия шла за ней, и англичане были изгнаны. Из того времени больше пяти сотен лет, каждый год 7 и 8 мая, — это официальный праздник освобождения города Жанной Д’Арк. Многие люди из всех уголков страны приезжают в Орлеан по случаю этих праздников.

Vocabulaire

  • Antiquite, (f) — античность, старинные времена
  • etre sacre (e) — коронование
  • la liberation — освобождение
  • obliger — заложить, заставить
  • le siege — осада
  • lever le siege — снять осаду
  • resister — оказывать сопротивление
  • le courage — мужество
  • a la tombee de la nuit — с наступлением ночи
  • les vivres et les minutions — продовольствие и боеприпасы
  • un convoi — обоз
  • enflammer — надышать, зажигать
  • une delivrance — освобождение; лишение

Discussion

1. Pourquoi Orleans est-il la ville-symbole?

2. Comment la classaient les rois de France?

3. Grace a qui a ete leve le siege d’Orleans?

4. Quand et comment Jeanne a reussi de penetrer dans Orleans?

5. Les Anglais sont-ils chasses de la ville?

6. Qu’est-ce qui se passe chaque annee les 7 et 8 mai a Orleans?

[/smszamok]

22 Окт »

Les troglodytes

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Le pays d’Anjou dispose d’un des plus importants ensembles troglodytiques. Les habitations troglodytiques ont ete creusees par leurs premiers habitants dans les falaises calcaires qui bordent la Loire et ses affluents: le Cher, l’Indre et le Loir. Tout le long de la route qui borde ces rivieres on peut voir les restes des maisons, des eglises et des chapelles souterraines. C’etaient surtout les pauvres gens qui habitaient ces quartiers etranges. Ils donnaient asile au vigneron, au paysan, a l’artisan. Les interieurs troglodytiques sont installes comme de veritables appartements. Ces habitations ont une facade avec une porte et des fenetres.

Пещерные люди. На землях Анжу находится одно из наибольших пещерных

[smszamok]

сосредоточений. Пещерные жилье были выдолблены их первыми жителями в известняковых скалах, которые находятся по берегам Луары и ее притоков: Шер, Эндр и Луар. Вдоль всей дороги, которая проходит по берегам этих год, можно увидеть остатки жилых домов, церквей и подземных часовен. В этих странных кварталах жилы в основному бедные люди. Они служили приютом для виноградарей, крестьян и ремесленников. Внутри эти помещения похожие на настоящие квартиры. Жилье имеют фасад с дверью и окнами.

Le plus souvent la maison a un unique rez-de-chaussee, mais quelquefois il y a des maisons a un etage, avec un escalier interieur.  De la piece principale, la salle commune, on passe dans d’autres pieces  par des tunnels. On peut voir aussi le puits, la grange, l’ecurie, la cave a vin qui son souterrains. Une habitation troglodytique est parfaitement integree dans sont milieu. C’est un habitat ecologique. C’est que l’energie solaire accumulee par la roche y assure une bonne stabilite thermique. Dans les caves profondes la temperature est stable pendant toute l’annee. C’est pourquoi de nombreux ensembles troglodytiques sont encore utilises industriellement comme caves a vins et a champignons.

Чаще всего дом имеет только первый сверх, но встречаются иногда дома двухэтажные с внутренними ступеньками. Из главной комнаты, общего помещения, в другие помещения можно пройти туннелем (отверстиями). Также можно увидеть здесь и колодец, и овин, и конюшню, и подземный виновный погреб. Пещерное жилье совершенно создадает одно целое с окружающей средой. Это экологическое жилье. Солнечное тепло, накопленное скалой, обеспечивает постоянный температурный режим. В глубоких погребах температура остается стабильной в продолжение всего года. Поэтому много пещерных районов используются в промышленных целях как виновные погреба и для выращивания грибов.

Vocabulaire

  • un troglodytes — пещерный человек
  • troglodytique — пещерный, -а
  • disposer — иметь в распоряжении
  • creuser — долбить, рыть, копать
  • une falaise calcaire — известковая скала
  • border — обрамлять, ограничивать; засаживать растениями
  • les restes (m) — остатки
  • donner asile — давать приют
  • une grange — овин
  • parfaitement — совершенно
  • une stabilite — стабильность

Discussion

  • Lequel des pays de la France dispose d’un ensemble troglodytique?
  • Ou ont ete creusees des habitations troglodytiques?
  • Ou se trouve l’ensemble troglodytique?
  • Comment sont ces habitations?
  • Pourquoi cet habitat est ecologique?
  • Est-ce que des ensembles troglodytiques sont utilises aujourd’hui?

[/smszamok]

22 Окт »

Замки Луары

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Les chateaux de la Loire Ils sont batis sur les rives de la Loire et de ses affluents: le Cher, l’Indre et la Vienne. Aujourd’hui pres de 60 chateaux sont ouverts aux touristes. Ces chateaux sont tous tres differents. Les uns sont d’anciennes forteresses du Moyen Age, les autres ont l’architecture elegante de la Renaissance. Qui a construit ces chefs-d’oeuvre?  On connait les noms de quelques architectes. Mais les noms des macons ne se sont pas conserves. Ou prenaiton l’argent pour toute cette richesse? Pour construire ces chateaux les ducs et les princes assommaient les paysans d’impots, brigandaient, attaquaient les domaines de leurs voisins, desheritaient leurs enfants. Ces chateaux ont donc ete les temoins de plusieurs tragedies. Mais l’histoire de ces chateaux connait aussi des pages claires. Ces chateaux se dressent dans les pays ou est nee la Renaissance en France. Sous Francois er ce style s’est developpe dans l’art et l’architecture.

Замки Луары Они построены по берегам Луары и ее притоков: Шер, Эндр и Вены. Теперь около

[smszamok]

60 замков открытые для туристов. Все эти замки очень разные. Одни старинные, средневековые крепости, вторые утонченные архитектурные сооружения эпохи Возрождения. Кто построил эти шедевры? Известные имена нескольких архитекторов. Но имена каменщиков не сохранились. Откуда брали деньги на эту роскошь? Чтобы построить эти замки, герцоги и принцы облагали налогами крестьян,

разбойничали, нападали на имения соседей, лишали наследства их детей. Таким образом, замки были свидетелями множества трагедий. Но в истории этих замков есть и светлые страницы. Замки построены на землях, где началась эпоха Возрождения во Франции. При Франсиско I этот стиль развивался в искусстве и архитектуре.

Pour donner a sa cour plus d’eclat, le roi s’est declare protecteur de l’art et de la science. Les chateaux de la Loire ont ete les temoins du sejour en France de grands humanistes, comme Leonard de Vinci. On y organisait des tournois poetiques des poetes et des chanteurs professionnels qui etaient au service des seigneurs. Ils exaltaient l’amour et le culte de la femme. L’esprit de cette epoque se fait sentir jusqu’a present sur les rives de la Loire.

Orleans, ville-symbole Orleans est une tres ancienne ville gauloise. Des l’Antiquite elle avait un pont sur la Loire et figurait sur la carte de la Gaule romaine.

Чтобы предоставить своему двору больше блеска, король провозгласил себя

заместителем искусства и науки. Замки Луары были свидетелями нахождения во Франции больших гуманистов, среди которых и Леонардо да Винчи. Там устраивали поэтические турниры профессиональных поэтов и певцов, которые служили сеньорам. Они воспевали любовь и культ женщины. Дух того времени до сих пор витает на берегах Луары.  Орлеан, город-символ Орлеан — очень старинный галльский город. Издавна он имел мост через Луару и значился на карте Римской Галлии.

Vocabulaire

  • batir — строить
  • elegant, -e — утонченный, -а
  • un macon — каменщик, строитель
  • une richesse — роскошь, богатство
  • conserver — сохранять
  • assommer — получать, убивать
  • un impot — налог
  • brigander — разбойничать
  • desheriter — лишать наследства
  • un eclat — блеск; взрыв
  • exalter — воспевать; возбуждать
  • un esprit — дух; ум; мышление

Discussion

  • Ou sont batis les chateaux de la Loire?
  • Combien sont-ils aujourd’hui?
  • Qui a construit ces chefs-d’oeuvre?
  • Que faisaient les ducs et les princes pour construire ces chateaux?
  • Est-ce vrai que la Renaissance francaise naquit dans ces pays?
  • Est-ce que l’esprit des anciennes epoques s’y fait sentir jusqu’a
  • present?

[/smszamok]

22 Окт »

Le chateau de Chaumont. Замок Шомон

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Le chateau de Chaumont se trouve sur la rive gauche de la Loire. Son nom provient de “chaud-mont”. Le chateau date du 10 siecle. Il est mi-feodal, mi-Renaissance. Le chateau possede un pont-levis. Ses grosses tours sont percees de fenetres.

При Екатерине Медичи Ф. Делорм построил известную двухэтажную галерею на самом мосту. Эта галерея служила залом для баллов и праздников, которые часто устраивались в замке. В Франции того времени не было

[smszamok]

ничего более ослепительного, чем праздника в замке Шенонсо. Замок Шомон находится на левом береге Луары. Его название происходит от «гора, объятая пламя». Замок построен в 10 столетии. Наполовину — это замок эпохи Возрождения, наполовину феодальный. Замок имеет сводный мост. Его толстые башни прорезанные окнами.

Les murs sont ornes de motifs sculptes: une sorte de petite montagne d’ou sortent des flammes. Cela signifie “chaud-mont” (Chaumont). L’histoire du chateau est liee au nom de Catherine de Medicis. Elle aimait y passer le temps en compagnie de son astronome et devin, Ruggieri. Il y avait une riche bibliotheque et une observatoire dans le chateau. Une legende affirme, qu’un jour Ruggieri lui avait predit le destin de ses fils et l’ascension au trone francais de Henri de Bourbon, le futur Henri IV. Apres cela, la reine avait quitte le chateau pour toujours.

A present, dans les salles du chateau on peut voir des gobelins qui datent du 15 siecle avec les images allegoriques des planetes et des jours de la semaine. Chaque ete a Chaumont on organise le Festival International des Jardins, connu dans le monde entier.

Его стены украшенные скульптурными изображениями горы, из которой вырывается пламя. Это значит Шомон. История замка связана с именем Екатерины Медичи. Она любила проводить там время  в обществе своего астронома и вещуна Руджери. В замке была богатая библиотека и обсерватория. За утверждением легенды, однажды Руджери напророчил ей судьбу ее сынов и восхождение на французский престол Генриха Бурбонского, будущего Генриха IV. После этого королева оставила замок навсегда. Сейчас в замке можно увидеть гобелены 15 столетие с аллегорическими изображениями планет и дней недели. Каждое лето в Шомоне проводят Международный Фестиваль Садов, известный во всем мире.

Vocabulaire

  • provenir — походить
  • dater de — начинаться, считаться, вести начало
  • un pont-levis — сводный мост
  • percer — прорезать, пробурить, пробить (дырки)
  • une flamme — пламя; страсть
  • un devin — вещун
  • predire — предсказать
  • une legende — легенда; надпись на монете
  • une ascention au trone — восхождение на трон (престол)
  • allegorique — преувеличенный, -а; аллегорический, -а
  • quitter pour toujours — покинуть навсегда

[/smszamok]
Discussion

  • D’ou provient le nom “Chaumont”?
  • De quel siecle date-t-il?
  • Comment ses murs sont-ils ornes?



Всезнайкин блог © 2009-2015