Уроки по иностранному языку

17 Июл »

My Working Day. Мой рабочий день

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (7голосов, средний: 4,00 out of 5)
Загрузка...

I usually get up at 7 o’clock on weekdays. I make my bed, open the window and do my morning exercises. Then I go to the bathroom where I clean my teeth and wash. If I have enough time, I take a cold and hot shower. After bathroom I go back to my room where I dress and brush my hair. В будни я обычно встаю в 7 часов. Я застилаю постель, открываю окно и делаю зарядку. Потом иду в ванную, где чищу зубы и умываюсь. Если у меня довольно времени, принимаю контрастный душ. После ванной я возвращаю в комнату, где одеваюсь и расчесываюсь.

10 minutes later I am ready for breakfast. After breakfast I put on my coat, take my bag and go to school. As I live not far from school, it takes me only five or seven minutes to get there. I don’t want to be late for the first lesson so I come to school a few minutes before the bell. I leave my coat in the cloakroom and go upstairs to the classroom. The lessons begin at eight o’clock in the morning and they are over at half past one in the afternoon. After classes I go home and have dinner there. After dinner I have a short rest, read newspapers and magazines. Then I do my homework. We do many subjects at school and it takes me three or even more hours to do my homework. Sometimes I go to the library to get ready for my practical classes or to write a report. As a rule I have no free time on my week-days. Eight o’clock is supper time in our family. We all get together in the kitchen, then go to the sitting room and watch TV, read books or discuss different problems. Twice a week I go to school in the evening to play volleyball. I am a member of the school volleyball team and we have our training classes rather late. At about eleven at night I go to bed.

Через десять минут я готовый к завтраку. После завтрака я одеваю плащ, беру портфель и иду в школу. Поскольку я живу недалеко от школы, чтобы добраться туда, мне нужно только 5-7 минут. Я не хочу опаздывать на первый урок и потому прихожу в школу за несколько минут к звонку. Я оставляю плащ в гардеробе и поднимаюсь в класс. Уроки начинаются в восемь часов утра и заканчиваются в половине второго. После уроков я иду домой и обедаю. После обеда я немного отдыхаю, потом читаю газеты и журналы. Потом я делаю уроки. В школе мы изучаем много предметов, и подготовка домашней задачи занимает три часа или даже больше. Иногда я иду в библиотеку подготовиться к практическим занятиям или написать доклад. Как правило, в будни у меня не остается свободного времени. В нашей семье восемь часов — время ужина. Мы все вместе собираемся на кухне, потом идем в гостиную и смотрим телевизора, читаем книги или обсуждаем разные вопросы. Дважды на неделю вечером я хожу в школу играть в волейбол. Я член школьной волейбольной команды, и тренировка в нас довольно поздно. Я ложусь спать около одиннадцатого часа ночи.

Vocabulary:

  • to clean the teeth [‘kli:n 3a ti:0] — чистить зубы
  • to be late [leit] — опаздывать
  • as a rule [sez a ‘ru:l] — как правило
  • cold and hot shower [kauld and ‘hat’Jaua] — контрастный душ

Questions:

  • When do you usually get up?
  • What do you do in the morning?
  • When do your lessons begin?
  • What do you usually do after school?
  • When do you go to school?
17 Июл »

The House of My Dream. Дом моей мечты

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (27голосов, средний: 4,04 out of 5)
Загрузка...

There’s a video system near the window. There is a gas cooker with a hood, two wall-cupboards and a sink unit there. Then you enter the living-room. A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion. Every person has his own idea of a perfect house. Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to. When you come to me, you push a big wooden front door, wiping your feet on the door-mat, and enter the hall. The kitchen is a very large room with a big window. And as a real hostess I’d like to arrange everything in the house according to my taste. The bright full-length curtains are drawn back, and sunshine fills the room. There’s a seat and a small table near the wall and a huge mirror above it. The living-room suite, consisting of a sideboard, a bookcase, a sofa, an elegant coffee table and three armchairs, is arranged around three walls. Now, let me tell you about my house. On the ground floor there’s also a kitchen and a bathroom. The floor is covered with a fitted carpet, the wallpaper is light and has a small pattern.
 
Вoзлe oкнa стoит видeoсистeмa. Вoзлe стeны стoят стульчик и мaлeнький стoл, a нaд ним — oгрoмнoe зeркaлo. Куxня oчeнь прoстoрнaя, с бoльшим oкнoм. Нa пoлу лeжит кoврoвoe пoкрытиe, oбoи свeтлыe, с мeлким рисункoм. И кaк нaстoящaя xoзяйкa, я xoчу всe нa свoй вкус. Нa пeрвoм этaжe нaxoдятся тaкжe куxня и вaннaя. Из нeзaпaмятныx врeмeн люди всeгдa xoтeли, чтoбы дoмoм былo мeстo, гдe мoжнo чувствoвaть сeбя удoбнo и уютнo, кудa всeгдa xoчeтся вoзврaщaть. Жильe мoeй мeчты — этo нe дoм, a двуxэтaжный oсoбняк. Тeпeрь дaвaйтe я рaсскaжу вaм o мoeм дoму. Тaм eсть гaзoвaя плитa с вытяжкoй, двe бeзумныe шкaфa и мoйкa. Мeбeльный гaрнитур, кoтoрый сoстoит из сeрвaнтa, книжнoгo шкaфa, дивaнa, элeгaнтнoгo журнaльнoгo стoликa и трex крeсeл, рaсстaвлeнный вдoль трex стeн. Кoгдa вы приxoдитe кo мнe, тo oткрывaeтe бoльшaя дeрeвяннaя двeрь, вытирaя нoги oб кoвeр и вxoдя в xoлл. Яркиe длинныe штoры oтдeрнутыe, и сoлнeчный свeт нaпoлняeт кoмнaту. Кaждый чeлoвeк имeeт свoe прeдстaвлeниe oб идeaльнoм дoму. Пoтoм вы зaxoдитe в гoстиную.
The window overlooks the back yard. The bedroom suite consists of a bed, two bedside tables and a wardrobe. This is a very cosy and warm room. Near the opposite wall there is a dishwasher, a refrigerator and a table. In my house there is also a terrace, a garage and a garden and so many other things I’d like to have; at least, in my dream house. Let’s go upstairs and have a look at the bedroom.
 
Спaльный гaрнитур сoстoит из крoвaти, двуx тумбoчeк и oдeжнoгo шкaфa. Oкнo выxoдит в двoр. Дaвaйтe пoднимeмся нaвeрx и зaглянeм в спaльню. Этo oчeнь уютнaя и тeплaя кoмнaтa. Вoзлe прoтивoпoлoжнoй стeны стoит пoсудoмoeчнaя мaшинa, xoлoдильник и стoл. В мoeм дoму eсть тaкжe тeррaсa, гaрaж и сaд, и мнoгo другиx вeщeй, чтo я xoчу имeть пo крaйнeй мeрe в мoиx мeчтax.
 
Vocabulary:
dwelling [‘dwelirj] — жильe, жильe
suite [swi:t] — мeбeльный гaрнитур
since the time immemorial — с дaвниx врeмeн
hood [hu:d] — вытяжкa
dressing table [‘dresirj teibl] — туaлeтный стoлик
cosy [‘kauzi] — уютный
mansion [‘msenfn] — oсoбняк
terrace [‘teres] — тeррaсa
fitted carpet [‘fitid ‘kccpit] — кoврoвoe пoкрытиe
to wipe [waip] — вытирaть
Questions:
What does every person have?
What kind of place did people want to make their dwelling?
What is a mansion?
What type of dwelling do you have?
What is it?] Do you have your idea of a perfect dwelling?

17 Июл »

An Ideal House. Идеальный дом

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

A person’s home is as much a reflection of his personality as the clothes he wears, the food he eats and the friends he spends his time with. Everybody has in mind an “ideal house” and an “ideal home”. How do I see my “ideal house”, how do I see my life there? There are many kinds of dwellings, from town houses, which include terraced houses, semi-detached, detached houses, to country houses. I want to live in my own house, maybe in a cottage in the suburbs. My house will consist of the ground and the first floor. There will be six rooms in it. In front of the house I will have a small garden with different flowers. I’ll also have a garage for my car. I get up in the morning and go to the bathroom at first. My bathroom is very good-looking: the walls are tiled in cream, the washbasin, the toilet are pastel pink. My towels are also pink. Then I go to the kitchen to have breakfast. It is always pleasant to cook in it because it is very comfortable. I make my tea and sandwiches and have breakfast. Then I go to my work, but in the evening “there is no place like home”. I will rest in the living-room. I can sit on the sofa and read or watch TV.

Then I go to the bedroom. It is my favourite room. Here I sleep and see how my sweet dreams come true.

Дом человека также отбивает ее индивидуальность, как одежда, что она носит, пища, которую она ест, и друзья, с которыми она общается. Каждый мысленно воображает свой «идеальный дом». Как я вижу свой «идеальный дом», как воображаю свою жизнь там? Существует много типов жилья — от городских домов, которые включают дома, построенные террасой, дома, которые имеют общую стену, которые стоят отдельно, и заканчивая сельскими домами. Я хочу жить в собственном дому, возможно в коттедже в предместье. В моем дому будет два этажа. В нем будет шесть комнат. Перед домом будет небольшой сад с разными цветами. У меня также будет гараж для машины. Я встаю утром и сначала иду в ванну. Моя ванна очень красивая: стены покрыты плиткой кремового цвета, раковина и унитаз — розовые. Полотенца тоже розовые. Потом я иду в кухню завтракать. Здесь всегда приятно готовить, так как она очень удобная. Я делаю бутерброды, завариваю чай и завтракаю. Потом я иду на работу, но вечером дом — лучше всего место.  Можно посидеть на диване, почитать или посмотреть телевизор. Потом я иду в спальню. Это моя любимая комната. Здесь я сплю и мне снится, как исполняются мои заветные мечты.

Vocabulary:

  • reflection [n’flekfn] — отображение 
  • washbasin [‘wajbeisn] — раковина
  • detached [di’tsetft] — отдельный     
  • semidetached [,semi’ditset[t] — два   
  • to come true [‘кл tru:] — дома с одной стеной       

Questions:

  • Why do you think a man’s home is a reflection of his personality?
  • Do you live in the house or in the flat?
  • Describe your dwelling.
  • Is it better to live in the private house or in the flat?
  • What is your favourite room?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Australia occupies the continent of Australia, which lies south- east of Asia and the island of Tasmania with a number of small islands. It is washed by the Timor Sea in the north, by the Coral and Tasman Seas in the east, and by the Indian Ocean in the south and west. Australia is the most droughty continent on the earth. About one half of its territory is occupied by deserts and semideserts. It is also the land of great plains. The main part of Australia lies in tropics.

Southwestern parts of the country are situated in subtropics. December, January and February are summer months in Australia. The average summer temperature there is from 20 to 30 degrees above zero. Winter comes in June, July and August. Then the average temperature is from 12 to 20 degrees above zero. Droughts are common in Australia. The rainfall in the country is rather small, and that’s why a special plan was worked out for irrigation of plains. The largest rivers in Australia are the Darling and the Murray. In the middle part of Australia there are salt lakes, such as Lake Eyre and Torrence. Australia is an agricultural country. Cattle-breeding is highly developed in Australia. It exports sheep wool, wheat, meat, butter and cheese, and raw materials.

Its major partners are Japan, the USA and Great Britain.

Австралия занимает континент Австралию, расположенный на юго-восток от Азии, и остров Тасманию с рядом маленьких островов. Она омивается Тиморским морем на севера, Коралловым и Тасмановым морем на востоке и Индийским океаном на юге и мероприятии. Австралия – самый сухой континент в мире. Около половины ее территории занимают пустыни и полупустыни. Это также страна больших равнин. Основная часть Австралии лежит в тропиках. Юго-западные части страны расположенные в субтропиках. Декабрь, январь и февраль — летные месяцы в Австралии. Средняя пожилая температура — от 20 до 30 градусов выше нуля. Зима длится июнь, июль и август. Тогда средняя температура — от 12 до 20 градусов выше нуля.Засухи обычные для Австралии. Количество осадков в стране небольшая, поэтому был разработан специальный план по ирригации равнин. Наибольшие реки Австралии — Дарлинг и Мюррей. В средней части Австралии расположенные соленые озера — Ейр и Торренс. Австралия сельскохозяйственная страна. В Австралии доброе развитое животноводство. Она экспортирует овечью шерсть, пшеницу, мясо, масло и сыр, сырье. Ее основными партнерами есть Япония, США и Великобритания.

Vocabulary:

 

  • plain [plem] — равнина
  • Asia [‘eija] — Азия
  • the Timor Sea [ti’mo: ‘si:] Тиморское море
  • the Darling [‘da:lirj] — г. Дарлинг
  • the Murray [‘тлп] — г. Мюррей
  • Lake Eyre [‘ear] — озеро Эйр
  • Torrance [‘tarans] — Торренс

Questions:

  • What is Australia washed by?
  • What occupies about one half of its territory?
  • What are summer and winter months in Australia?
  • What are the main industries in Australia?
16 Июл »

Аustralia. Австралия

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Australia, or the Commonwealth of Australia, as it is officially called, is situated on the island continent. It also occupies the Island of Tasmania and some minor islands round the coast of the continent. It is a highly developed industrial-agrarian country. Its area is about 8 million km2. It is the only state in the world that occupies the territory of a whole continent. The capital of Australia is Canberra, which became the capital only in 1927. From 1787 to 1867 Australia was a place where criminals were sent from Britain. That is why the official language of Australia is English. Almost one half of Australian territory is occupied by deserts and semideserts. For quite a long period of time it was thought to be useless for economic development. But it is rich in coal, iron ore, bauxites, uranium, lead and many other mineral resources.

For almost a century the production and export of sheep wool was the basis of the economy of the country. Now the most important industries are oil, chemical, ore mining, radioelectronics, and food industry. The country exports agricultural products and raw materials. As for the nature, the commonest trees of Australia are the eucalyptus and the Australian acacia or mimosa, the national emblem of the country. Such unusual animals as a kangaroo or a koala-bear originate from Australia. Australia is one of the most unusual and exotic countries of the world.

A significant feature of modern Australian society is the representation of a lot of cultures drawn from many lands by its people. Historically part of the British Empire and now a member of a Commonwealth of Nations, it is a relatively prosperous and independent nation.

Австралия,  Австралийский ли союз, как он официально называется, расположенная на островном континенте. Она также занимает остров Тасмания и ряд маленьких островов, расположенных вдоль побережье континента. Это высокоразвитая промышленная и сельскохозяйственная страна. Ее площадь около 8 млн км2. Это единое государство в мире, который занимает целый континент. Столица Австралии — Канберра, которая стала ею только в 1927 году. С 1787 по 1867 год Австралия была местом, куда засылались преступники из Великобритании. Поэтому в Австралии официальным языком есть английская. Почти половину австралийской территории занимают пустыни и полупустыни. Длительное время страна считалась непригодной для экономического развития. Но она богатая на уголь, железную рыжую, бокситы, уран, свинец и большое количество других полезных ископаемых. На протяжении века производство и экспорт овечьей шерсти служили основой экономики страны. Сейчас наиболее важными областями промышленности есть нефтяная, химическая, горнодобывающая, радиоэлектронная и пищевая. Страна экспортирует сельскохозяйственную продукцию и сырье. Относительно природы, то деревьями для Австралии есть эвкалипт и австралийская акация, или мимоза, — национальная эмблема страны. Родиной таких необыкновенных животных, как кенгуру и медведь коала, также есть Австралия. Австралия — одна из наиболее необыкновенных и экзотических стран мира.

Важной чертой современного австралийского общества есть представительство множества культур, принесенных на континент разными народностями. Исторически — часть Британской империи, а теперь член Содружества Наций, Австралия є процветающей и независимой нациями.

Vocabulary:

  • Tasmania [tsez’memia] — Тасмания 
  • Commonwealth of Australia     [‘kamanwel0] — Австралийский союз
  • British Empire [‘britij ’empaia] — Британская империя       
  • oil industry [‘oil ‘mdAstri] — промышленность
  • useless [‘ju:slas] — непригодный     

Questions:

  • What is the official name of Australia?
  • Where is it situated?
  • What kind of country is it?
  • What is the national emblem of the country?
  • What are the famous animals of Australia?
16 Июл »

Canadian Cities and Towns. Большие и малые города Канады

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Canada is a country with rapid growth of the population. It is mainly concentrated in large cities. The most important among them is the capital of the country, Ottawa. It is situated on the picturesque bank of the Ottawa River. One third of its population is descendants of English and French immigrants. Before the colonization the Ottawa region was an Indian trading centre. The name of the city comes from the Indian word meaning “trade”. For a very long time Ottawa was a fur-trading centre. The suburbs of the city house different industrial factories: electronic enterprises, food-processing factories, paper mills and others. Ottawa is a city of bridges.

There are more than 20 bridges in the city. Ottawa is famous for its walks, along which about a million of tulips bloom in spring. Toronto, one of the largest cities, is the home of leading banks and corporations. It is the major industrial centre of the country. Toronto is a port on Lake Ontario, one of the Great Lakes. Another huge port of Canada is Montreal, situated on the St Lawrence River. More than 5000 freight ships come to that port every year. Three universities are situated in the city. It is also one of the shopping and cultural centres of the country. Vancouver is a garden city. It is a very picturesque city, which lies between snow-capped mountains and an ocean bay in the west of Canada. It is the largest port on the Pacific coast and the centre of Canadian trade.

Канада — это страна с быстрым ростом населения. Оно в основному сосредоточенное в больших городах. Важнейшим среди них есть столица страны — Оттава. Она расположена на живописном береге реки Оттавы. Одна треть ее населения — потомки английских и французских эмигрантов. К колонизации Оттава была индийским торговым центром. Название города происходит от индийского слова, которое означает «торговля». Продолжительный период времени Оттава была центром торговли мехом. В предместье столицы находятся разные предприятия электронной промышленности, пищевые комбинаты, бумажные фабрики и другие. Оттава — это город мостов. В городе больше 20 мостов. Оттава известная своими аллеями, вдоль которых весной цветут миллионы тюльпанов. Торонто, одно из наибольших городов,- ведущих банков и корпораций. Это главный промышленный центр страны. Торонто — это порт на озере Онтарио, одному з Больших озер. Еще один большой порт Канады — Монреаль — расположенный на реке Святого Лаврентия. Свыше 5000 грузовых кораблей заходят сюда ежегодно. В городе находится три университета. Это также один из торговых и культурных центров страны. Ванкувер — город садов. Это очень живописный город, который лежит между заснеженными вершинами и океанским заливом на западе Канады. Это наибольший порт на тихоокеанском побережье и центр канадской торговли.

 Vocabulary:

  • picturesque [‘piktfaresk] — живописный
  • major [‘теиста] — главный
  • descendant [di’sendant] — потомок
  • electronic enterprises [ehkt’ramk ‘entapraiziz] — предприятия электронной промышленности
  • snow-capped [‘snau,ksept] — заснеженный (шпиль)
  • Montreal [rrrontri’o:l] — Монреаль
  • St Lawrence River [semt’lo:rans
  • ‘riva] — река Святого Лаврентия
  • Vancouver [vsen’ku:va] — Ванкувер

Questions:

  • What is the capital of Canada?
  • Where is Ottawa situated?
  • What are the main cities and towns in Canada?
  • What is the major industrial centre of the country?
  • What are the hugest ports in Canada?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

If Sherlock Holmes were alive today, he would be more than 140 years old. We can say it from the books about him. He would certainly no longer be living at Baker Street. He would have retired and lived in the country. But letters addressed to him continue to arrive at Baker Street. Many people write to the great detective asking him for help. There is no less than one letter a week. Some of those people who write, especially from abroad, really believe that Holmes is a real person. Many letters come from Europe. People sometimes ask Holmes for his photograph. Some letters are sent as a joke.

Если бы Шерлок Холмс был жив в наше время, ему было бы больше 140 лет. Это можно определить из рассказов о нем. Он, конечно ж, не жил бы до сих пор на Бейкер Стрит. Он вышел бы на пенсию и поселился в селе. Но письма, адресованные ему, продолжают приходить на Бейкер Стрит. Многие люди пишут большому детективу, прося о помощи. В неделю приходит хотя бы один письмо. Некоторые из тех, кто пишет, особенно жители других стран, действительно верят, что Шерлок Холмс — реальный человек. Много писем приходит из Европы. Иногда люди просят Холмса прислать фотографию. Некоторые письма — шутки.

Vocabulary:

  • аlive [a’laiv] — живой           
  • abroad [a’bro:d] — за границей
  • to retire [n’taia] — пойти на пенсию           
  • joke [сізаик] — шутка
  • to arrive [a’raiv] — прибывать, появляться

Questions:

  • How old would Sherlock Holmes be if he were alive?
  • Where did he live?
  • Was he a real person?
  • Why do people believe him?
  • Why do they write him letters?
  • Do you like stories about Sherlock Holmes?
  • What is your favourite story?
15 Июл »

My Favourite Literary. Мой любимый литературный персонаж

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

My favourite literary character is Eliza Doolittle. Eliza is one of the principal characters of “Pygmalion”, Bernard Shaw’s famous comedy. Eliza, a girl of eighteen, comes from the lowest social level and speaks with a strong Cockney accent. She makes her own living by selling flowers in the streets of London. One day she accidentally meets Henry Higgins, a professor of phonetics. Higgins makes an agreement with his friend Pickering that he will pass Eliza off as a duchess in six months. Eliza and Higgins work hard at the girl’s manners and pronunciation.

Finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into society. Higgins and Pickering take her to the races, a dinner party, and the Queen’s dancing party. Everything goes well and Higgins wins his bet. But what is to become of Eliza now when the game is over?

She cannot go back to selling flowers in the street. She has acquired some culture, and she wants to do useful work. She wants independence and her share of respect. I admire Eliza’s quick wit and sense of humour, her moral strength and integrity. The character of Eliza shows how much force and talent lies undeveloped in common people.

Мой любимый литературный персонаж — Элиза Дулитл. Элиза — одна из главных героинь пьесы «Пигмалион», известной комедии Бернарда Шоу. Элиза, девушка 18 лет, происхождением из нижних пластов общества, говорит с сильным акцентом кокні. Она зарабатывает себе на жизнь, продавая цветы на улицах Лондона. Однажды она случайно встречает Генри Хиггинса, профессора фонетики. Хиггинс заключает пари со своим другом Пикерингом, что он сможет выдавать Элизу за герцогиню через шесть месяцев. Элиза и Хиггинс тщательно работали над ее манерами и произношением. В итоге, раньше чем через шесть месяцев она готовая была быть представленной в обществе. Хиггинс и Пикеринг водили Элизу на перегоны, на обод и даже на королевский балл. Все идет хорошо, и Хиггинс выигрывает пари. Но что будет с Элизою после того, как игра будет закончена? Она не может снова продавать цветы на улицах. Она выросшая к определенному культурному уровню и хочет заниматься полезным делом. Ей нужна независимость и уважение. В Элизе мне нравится остроумие и чувства юмора, ее моральная сила и чистота. Персонаж Элизы показывает, как много сил и таланта не развито в простых людях.

Vocabulary:

  • Eliza Doolittle [a’laiza ‘du:litl] — Элиза Дулитл
  • comedy [‘kamadi] — комедия
  • accent [‘seksant] — акцент
  • “Pygmalion” [pig’meili:an] —«Пигмалион»   
  • accidentally [,seksi’dantli] — случайно
  • Bernard Shaw [‘b3:nad ‘jv] — Бэр нард Шоу
  • agreement [a’gn:mant] — заклад, согласие
  • principal [‘prinsipl] — главный

Questions:

  • What books do you like to read?
  • What is your favourite book?
  • Who is the main hero in it? Do you like him or her?
  • Who is your favourite writer?
  • Do you like to read or watch TV?
15 Июл »

My Favourite Books. Мои любимые книги

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 3,00 out of 5)
Загрузка...

I like to read books very much. My favourite writer and poet is A. S. Pushkin. My favourite Pushkin’s poem is “Poltava”, but I like to read his poem «Ruslan and Lyudmila» too. My sister is in the second form but she likes to read Pushkin’s works too. Most of all she likes fairy-tales. Her favourite fairy-tale is “The Tale About Tsar Saltan”. My sister likes to read other fairy-tales too. Her favourite tales are “Cinderella”, “The Snowwhite and the seven Dwarfs”, “The Sleeping Beauty” and others. In our home library we have more than 500 books.

Я очень люблю читать книги. Мой любимый писатель и поэт — О. С. Пушкина. Моя любимая пушкинская поэма — «Полтава», но также я люблю читать его поэму «Руслан и Людмила». Моя сестра во втором классе, но она также любит читать произведения Пушкина. Превыше всего она любит сказки. Ее любимая сказка — «Сказка о царе Салтане». Также моя сестра любит читать и другие сказки. Ее любимые сказки — «Попелюшка», «Белоснежка и семь гномов», «Спящая красавица» и др. В нашей домашней библиотеке свыше 500 книг

There are works by Pushkin, Gogol, Tolstoy, Turgenyev and other writers. We also have books by English writers, and among them plays by Shakespeare, historical novels by Walter Scott, detective stories by Conan Doyle. We have books on science, art and nature too. But often I go to the school library. Most of all I am interested in books on science. Now I am reading a book about famous English scientist Charles Darwin. I do not like to read books in the reading room, so I prefer to take them out from the library. My father is a teacher, and he often goes to Korolenko Library in the centre of the city. It is a very big library and it has many thousands of various books.

Это произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Тургенева и других русских писателей. У нас также есть книги английских писателей, среди них — пьесы Шекспира, исторические повести Вальтера Скотта, детективные рассказы Конан Дойля. Также у нас есть научные книги, книги о природе и искусстве. Часто я хожу в школьную библиотеку. Превыше всего меня интересуют научные книги. Сейчас я читаю книгу о знаменитом английском ученом Чарльза Дарвина. Я не люблю читать книги в читальном зале, поэтому я могу брать их домой. Мой отец — учитель, и он часто ходит в библиотеку им. Короленка в центре города. Это очень большая библиотека, в ней находится много тысяч книг.

Vocabulary:

  • tsar [za:] — царь       
  • Snowwhite [‘snauwait] — Белоснежка
  • Dwarf [dwo:f ] — гном
  • various [‘vearias] — разный

Questions:

  • Who is the author of your favourite book?
  • What is this book about?
  • Who are the main characters in the book?
  • When does the action of this book take place?
  • Why do you like this book?
15 Июл »

My Favourite Composers. Мои любимые композиторы

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Music is an essential part of everyone’s life. I can’t imagine a person living without music. We can listen to it at home, at work, in the car or even while walking along the street. If to speak about classical music I have always liked the works of Peter I. Tschaikovskyi. I like his works because they are deeply Slavonic in their spirit. In his creative work Tschaikovskyi used folklore melodies. He also created a musical language, organically connected with the music life of common people. He taught music at Moscow Conservatory and his students always appreciated him deeply. Tschaikovskyi worked hard at different programmes of musical education. He also created the first textbook on harmony of music, which was later translated into German and French. I like his First Symphony “Winter Dreams” most of all. Tschaikovskyi reflected his impressions of the trip to Lake Ladoga and Valaam in it. There one can see winter nature, fields with glimmering snow and bright sun. It is very tender, and at the same time solemn and grand. If to speak about modern music I prefer to listen to jazz. Jazz appeared in 1900 in America. Most prominent of jazz players were Louis Armstrong, Duke Ellington, Ella Fitzgerald. It is a kind of music where experiments are always welcome. The main jazz instruments are the piano, the trumpet and the drums. Jazz can be divided into classical jazz and experimental jazz.

Мне очень нравятся его произведения, так как они глубоко славянские за своим духом.

В своей творческой деятельности П. Чайковский использовал народные мелодии.

Он также создал музыкальный язык, который был органически связана с жизнью простого народа. Он излагал музыку в Московской консерватории, и студенты глубоко его уважали. Г. Чайковский упорно работал над разными программами музыкального образования. Он также создал первый учебник из гармонии музыки, который позднее был переведен немецким и французским языками. Больше всего мне нравится его первая симфония «Зимние мечты». В ней Чайковский отразил свои впечатления от поездки на озеро Ладога и Валаам. В ней можно увидеть зимнюю природу, поля, которые блестят от снега и яркого солнца. Она очень нежная и в тот же время торжественная и величественная. Если говорить о современной музыке, то мне нравится слушать джаз. Джаз появился в Америке в 1900 году. Наиболее известными джазовыми музыкантами были Луи Армстронг, Дюк Уэллингтон, Элла Фицджеральд. Это такой тип музыки, где эксперименты всегда приветствуются. Основные джазовые инструменты — пианино, труба и барабан. Джаз можно разделить на классический и экспериментальный.

Vocabulary:

  • essential part [l’senfal pa:t] — неотъемлемая часть
  • trumpet [‘trAmpat] — труба
  • improvisation [,impravai’zeijn] — импровизация
  • creative work [kri’eitiv W3:k] — творческая деятельность

Questions:

  • Why do people like music?
  • What kinds of music do you like?
  • What is your favourite composer?
  • What modern music do you like?
  • What is your favourite singer?



Всезнайкин блог © 2009-2015