Записи тегированные английский

4 Июл »

Appearance. Внешность

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (4голосов, средний: 4,00 out of 5)
Загрузка...

How important is it for you to be attractive? Although everyone wants to be good-looking, do you think beautiful people are always happy? I don’t think so. For example, it must be a problem to be a very beautiful woman, because some men may be more interested in looking at this woman than talking to her. They think of her like a picture rather than a person. Some people think that very pretty women and handsome men are stupid, as a rule. These people are thought to be only interested in their appearance. Some people believe that only unattractive people can be clever. But surely no one wants to be really ugly; and no one wants to be plain either — that is to have rather simple face that can be easily forgotten. Being attractive can help you find happiness, but it does not always make you happy. So maybe the best thing is not to worry about your appearance. It is more important to try to be an interesting personality. Because interesting people are always attractive.

Насколько важно для вас быть привлекательным? Хотя каждый хочет быть симпатичным, считаете ли вы, что красивые люди счастливые? Я так не считаю. Например, иногда проблематично быть очень красивой женщиной, так как много мужнин желают любоваться такой женщиной, а не общаться с ней. Они воспринимают ее скорее как картину, чем как личность. Некоторые люди думают, что красавицы и красавце, как правило, глупые. О таких людях обычно думают, что они интересуются только своей внешностью. Некоторые думают, что только непривлекательные извне люди умные. Но, конечно, никому не хочется быть по-настоящему уродливым, никто также не хочет иметь обычную внешность, такую, которую легко забыть. Привлекательность может помочь вам найти счастье, но не всегда делает вас счастливыми. Поэтому, возможно, лучше всего — не беспокоиться о своей внешности. Намного важнее быть интересной личностью. Так как интересные люди всегда привлекательные.

Vocabulary:

  • attractive [a’trsektiv] — привлекательный
  • handsome [‘hsensam] — красивый
  • as a rule [sez a ru:l] — как правило
  • ugly [‘Agli] — безобразный
  • plain [plem] — простой, обычный
  • to worry [‘wAri] — волноваться
  • personality [,p3:sa’nseliti] — индивидуальность

 

 Questions:

  • Is it important to be pretty?
  • Are beautiful people happy? Why?
  • Why can it be a problem to be a beautiful woman?
  • Why don’t people want to be plain?
  • What do you think about it?
4 Июл »

The Doctor. Our Health. Доктор. Наше здоровье

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

When we are ill, we call the doctor, and he examines us and diagnoses the illness.

When we have a headache, a stomachache, a sore throat, a cold or a pain in some part of the body, we call the doctor. He takes our temperature and our pulse. He examines our heart, our lungs, our stomach or the part where we have a pain and tells us what is the matter with us. He says: “You have a slight temperature”, or “You have the flu”, or “You have heart disease”. The doctor prescribes medicine, and gives us a prescription, which we take to the chemist, who makes the medicine. The doctor says: “Take the medicine twice a day or three times a day, before or after meals”. If you follow the doctor’s orders, you get better; if you disobey the doctor you may get worse or even die. If we have a temperature, we must stay in bed and take the medicine prescribed. If we cannot get better at home, we must go to hospital. If we are too ill to walk there, we go in the ambulance. When we have a toothache, we go to the dentist. The dentist examines our teeth. He says: “That tooth has a cavity. I must put in a filling”. If the tooth is too bad, the dentist extracts it.

Когда мы больные, мы вызываем врача, и он обследует нас и ставит диагноз.

Когда в нас болит глава, живот, горло, имеем простуду или боль в каком-то органе, мы вызываем врача. Он меряет нашу температуру и пульс. Он обследует наше сердце, легкие, живот или тот орган, который болит, и говорит, что с нами. Он говорит: «У вас невысокая температура», или «У вас грипп», или «У вас больное сердце». Врач прописывает лекарство и дает нам рецепт, который мы несем в аптеку, где делают лекарство. Врач говорит: «Принимайте лекарство 2 раза или 3 раза на день, к или после пищи». Если вы выполняете распоряжение врача, вы выздоравливаете, если ни — может стать хуже или можно даже умереть. Если в нас температура, мы должны оставаться в постели и принимать предложенное лекарство. Если мы не выздоравливаем дома, нужно лечь к больнице. Если мы очень слабые, чтобы добраться туда пешком, нас отвезут «скорой помощью». Если в нас болит зуб, мы идем к дантисту. Зубной врач осматривает наши зубы. Он говорит: «В том зубе отверстие. Его нужно запломбировать». Если зуб очень плохой, врач вырывает его.

Vocabulary:

  • to examine [lg’zsemm] — обследовать
  • sore throat [‘so: 0raut] — больное горло
  • temperature [‘tempntfa] — температура
  • lungs [lArjz] — легкие
  • flu [flu:] — грипп
  • prescription [pri’skripjn] — рецепт
  • chemist [‘kemist] — аптекарь
  • to disobey [,disa’bei] — ослушаться
  • ambulance [‘sembjulans] — быстрая
  • помощь cavity [‘kseviti] — пустота

Questions:

  • What do we do when we are ill?
  • What does the doctor take?
  • Where do we take a prescription to?
  • What must we do if we have a temperature?
  • When do we go to the dentist?
4 Июл »

Аmerican Food and Drink Американская пища и напитки

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 4,00 out of 5)
Загрузка...

What is “American” food? The answer is that it is part Italian, part British, part German, part Mexican, part Chinese… When people from other countries came to live in the US, they brought different cooking traditions. Some of them opened restaurants. Today Americans enjoy food from all over the world. Over the years some foreign dishes changed a little. Doughnuts were originally from Holland. In 1847 a young American boy told his mother that her doughnuts were never cooked in the middle. He cut out the centre and his mother cooked them — and they were very tasty! Maybe the US is most famous for “fast foods”. The first fast food restaurants served hamburgers, but now they serve other kinds of food too. Inside there is often a “salad bar”, where you can help yourself to as much salad as you want. Americans eat a lot, and when they go to a restaurant, they don’t expect to be hungry afterwards. Most restaurants will put a lot of food on your plate — sometimes it can be too much. But if you can’t finish it all, don’t worry: they will give you a “doggy bag” and you can take it home. Most Americans now have a light breakfast instead of the traditional eggs, bacon, toast, orange juice and coffee. But on weekends there is more time, and a large late breakfast or early lunch is often eaten with family or friends.

Что такое «американская» пища? Ответ: это частично итальянская, частично английская, частично немецкая, частично мексиканская, частично китайская пища… Когда люди из других стран приезжали жить в США, они привозили разные кулинарные традиции. Некоторые из них открывали рестораны. В данное время американцы едят кушанья со всего мира. Со временем некоторые иностранные кушанья немного изменились. Пончики начали готовить в Голландии. В 1847-м маленький американский мальчик сказал маме, которая ее пончики не прокаливаются в середине. Он вырезал середину, а мама так и приготовила — они были очень вкусные. Возможно, США больше известные «быстрым питанием». Первые рестораны «быстрого питания» предлагали гамбургеры, а сейчас там предлагается и другая пища. Внутри всегда есть «салатная стойка», где вы можете взять себе столько салата, сколько хотите. Американцы едят много, но в ресторан они ходят совсем не потому, что голодные. Во многих ресторанах очень большие порции — иногда весьма большие. Но, если вы не можете доесть, вам дадут так называемый «собачий пакет» и вы можете взять домой то, что не доели. Много американцев съедают легкий завтрак вместо традиционной яичницы с беконом, тостов, апельсинового сока и кофе. Но в исходные больше времени, и плотный поздний завтрак или ранний ланч часто съедается в круге семьи или с друзьями.

Vocabulary:

  • part [pa:t] — частично
  • Italian [l’tsehan] — итальянский
  • Mexican [‘meksikan] — мексиканский
  • Chinese [,t[ai’ni:z] — китайский
  • tradition [tra’dijn] — традиция
  • restaurant [‘restrant] — ресторан
  • doughnut [‘daunAt] — пончик
  • Holland [Ireland] — Голландия
  • hamburger [‘hsemb3:ga] — гамбургер
  • help yourself — угощаться
  • “doggy bag” — пакет для остатков пищи, которые берут домой
  • instead [m’sted] — вместо

Questions:

  • What is “American food”?
  • What do you know about doughnuts?
  • What is a fast food restaurant?
  • What do people usually do if they can’t finish their food?
  • What kind of breakfast do most Americans have?
4 Июл »

Sights of the USa. Выдающиеся памятки США

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

One should start sightseeing in America from Washington. There are many beautiful parks and gardens in Washington. It is interesting to see the famous cherry trees, the gift from Japan. They were brought to America in 1912. The NASA museum is devoted to the USA achievements in the exploration of space. Capitol Hill is the highest place in the city. There is a law that forbids to build houses higher than the Capitol on Capitol Hill. From the Capitol to the White House Pennsylvania Avenue used for all processions and parades runs. The Lincoln Memorial and Washington Monument are the most famous ones in Washington. The Washington Monument is one of the most impressive sights in the city. It is situated in Potonic Park. It was erected to the memory of the first president of the USA in 1888. It is called “the Pencil” because it is one of the tallest stone constructions in the world and the tallest in the USA. There are many sights in Philadelphia, for example, the National Historical Park. You can also see the Liberty Bell, which is a symbol of freedom. The sound of this Bell told the people about the first public reading of the Declaration of Independence in July 1776. You can also visit the Philadelphia Museum of Art — one of the greatest art museums of the world. One should also visit New York, the city of skyscrapers with the Statue of Liberty. A new American Immigration Museum has been opened at the base of the statue. The Metropolitan Opera House, the Madison Square Garden, the Modern Arts Museum are popular among the tourists. One can also visit Lyndon B. Johnson Space Centre near Houston in Texas or go to Florida or California to enjoy the Atlantic or Pacific Ocean beaches. And I would like to see them all myself.

 

От Капитолия до Белого дома проходит Авеню — место всех процессий и парадов. Мемориал Линкольна и памятник Вашингтону — известнейшие в городе. Памятник Вашингтону — одна из наиболее впечатляющих выдающихся памяток. Он расположен в парка Потоник. Он был сооружен в честь первого президента США в 1888 году. Его называют «Карандаш», так как это одна из высочайших каменных зданий в мире и высочайшая в США. В Филадельфии есть много выдающихся памяток, например Национальный исторический парк. Можно также увидеть Звон воли, что является символом освобождения. Звон этого звона известил людей о первом публичном чтении Декларации независимости в июле 1776 года. Можно также посетить Художественный музей Филадельфии — один из наибольших художественных музеев мира. Следует побывать в Нью-Йорке- городе небоскребов и статуи Свободы. Новый американский иммиграционный музей был открыт возле ее подножия. Оперный театр Метрополитен, сад Медисон-сквер, музей современного искусства привлекают туристов. Можно посмотреть Космический центр Линдона Б. Джонсона возле Хьюстона в Техасе или поехать в Флориду или Калифорнию, чтобы побывать на пляжах тихоокеанского и атлантического побережий. Мне бы хотелось увидеть все это на собственные глаза.

Vocabulary:

  • NASA [‘nsesa] — National Aeronautics and Space
  • Administration to forbid [fa’bid] — запрещать
  • freedom [‘fn:dam] — свобода, воля
  • Pennsylvania Avenue [,pensil’vemja ‘sevanju:] — проспект Пенсильвания
  • Statue of Liberty [‘stsetjuav ‘libati] — Статуя Свободы
  • Houston [‘hju:stan] — Хьюстон
  • Texas [‘teksas] — Техас

 

 Questions:

  • What are the most famous historical places in the capital of the USA?
  • Who chose the place for the district?
  • What sights are there in Philadelphia?
  • Where is the city of New York situated?What are the most important sights of New York?
1 Июл »

Cities and Towns of the USA. Большие и малые города США

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

There are very many large cities in the USA. Washington, the capital of the United States of America, is situated on the Potomac River. In comparison with such ancient historical cities as, for example, Rome, London, Moscow or Paris, Washington is quite young. The capital owes much to the first President of the USA — George Washington. It was G. Washington, who chose the place for the capital and laid in 1790 the corner-stone of the Capitol, where Congress sits. Washington has many historical places. The largest and highest among the buildings is the Capitol with its great House of Representatives and the Senate chamber.

There are no sky-scrapers in Washington because no other building must be higher than the Capitol. New York is the largest city in the USA and the biggest sea-port. It is situated in the mouth of the Hudson River. New York was founded by the Dutch. It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars. That was the most profitable commercial deal in the US history. Today Manhattan is the heart of business and commercial life of the country. New York is the city of skyscrapers. The highest of them is the 102–storeyed building. There are many other places of interest in New York: Central Park, Times Square, Rockefeller Centre, the shopping districts and the United Nations Building. In Manhattan, at Broadway, there is Columbia University, one of the biggest universities of the USA. Another large city of the USA is Boston, one of the first cities which were built on the Atlantic coast of America. It is an important port and a financial and cultural centre. It has three universities. Chicago is one of the biggest industrial cities in the USA and the second largest after New York. Los Angeles, in California, is the centre of modern industries. Not far from Los Angeles there is Hollywood, the centre of the US film industry.

В США много больших городов. Вашингтон — столица США — расположенный на реке Потомак. В сравнении с такими давними историческими городами, как Рим, Лондон, Москва или Париж, Вашингтон — довольно молодой город. Вашингтон — столица США. Город назван в честь Джорджа Вашингтона, первого президента США. Вашингтон расположенный на реке Потомак. Вашингтон — красивый административный город. В центре города расположенный Капитолий, где заседает Конгресс США. В Вашингтоне находится Белый дом, резиденция президента. В Вашингтоне много выдающихся памяток, например Библиотека Конгресса, памятник Джорджу Вашингтону, мемориал Линкольна, Могила Неизвестного Солдата и другие. Столица много чем обязана первому президенту США Джорджу Вашингтону. Именно Джордж Вашингтон выбрал место для столицы и в 1790 году заложил первый камень в дом Капитолия, где заседает конгресс. В Вашингтоне много исторических мест. Наибольший и высочайший среди домов — это Капитолий с палатой представителей и Сенатом. В Вашингтоне нет небоскребов, так как ни один дом не должен быть высшим за Капитолий. Нью-Йорк — наибольший город США и наибольший морской порт. Он расположен в устье реки Гудзон. Нью-Йорк был основанный голландцами. Интересно знать, что остров Манхеттен — центральную часть Нью-Йорка — голландцы купили за 24 доллара у местных индейцев. Это была наивыгоднейшая коммерческая сделка в истории США. Сегодня Манхеттен — сердце деловой и коммерческой жизни страны. Нью-Йорк — город небоскребов. Высочайший из них начисляет 102 этажа. В Нью-Йорке очень много других выдающихся памяток: Центральный парк, Таймс-сквер, Центр Рокфеллера, районы с большим количеством магазинов и дом Организации Объединенных Наций. В Манхеттене на Бродвеи находится Колумбийский университет, один из наибольших университетов США. Еще одно большой город США — это Бостон, одно из первых городов, построенных на Атлантическом побережье Америки. Это важный порт, а также финансовый и культурный центр. В нем расположенные три университета. Чикаго — одно из наибольших индустриальных городов США и второе за величиной после Нью-Йорка. Лос-Анджелес в Калифорнии является центром современной промышленности. Недалеко от Лос-Анджелеса находится Голливуд — центр американского кино.

Vocabulary:

  • comparison [kam’psensn] —   сравнение
  • heart [ha:t] — сердце
  • cultural [‘kAltfaral] – культурный

Questions:

  • What are the biggest cities of the United States of America?
  • What city is the nation’s leading financial and commercial centre?
  • Where is the city of New York situated?
  • What are the most important industries of the city?
1 Июл »

Places of Interest in Washington. Выдающиеся памятки Вашингтона

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Washington is the capital of the USA. The city is named after George Washington, the first president of the USA. Washington stands on the river Potomac. Washington is a beautiful administrative city. In the centre of the city there is the Capitol, where the US Congress is situated. There is the White House, the residence of the President, in Washington. Washington has many sights, for example, the Library of Congress, the monument to George Washington, the Lincoln Memorial, the Tomb of the Unknown Soldier and others. The monument to Washington, which is called “Pencil”, is 555 feet high. It is situated three blocks south from the White House. The Library of Congress contains millions of books and manuscripts. Outside the city the Arlington National Cemetery is situated. John Kennedy was buried there. The famous Tomb of the Unknown Soldier is also situated there. The largest and highest among the buildings of Washington is the Capitol. There are no sky-scrapers in Washington because no other building must be higher than the Capitol.

 

 Памятник Вашингтону, который называется «Карандаш», начисляет 555 футов в высоту. Он расположен в трех кварталах на юг от Белого дома. Библиотека Конгресса содержит миллионы книг и манускриптов. За городом расположенное Национальное кладбище Арлингтон. Там был похоронен Джон Кеннеди. Знаменитая Могила Неизвестного Солдата также находится там. Наиболее высокий дом Вашингтона — Капитолий. В Вашингтоне нет небоскребов, так как ни один дом не должен быть высшим за Капитолий.

 

Vocabulary:

  • monument [‘monjumant] —      монумент, памятник
  • skyscraper [‘skaiskreipa] — небоскреб
  • cementery [‘semitri] — кладбище

 

Questions:

  • Who was the first American president?
  • Where is the President’s residence?
  • Who was buried at the Arlington National Cemetery?
  • What is the largest and highest building in Washington?
  • Are there any skyscrapers in the capital of the USA?

 

 

30 Июн »

Geographical Position of the USA. Географическое положение США

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (6голосов, средний: 4,33 out of 5)
Загрузка...

 The USA occupies the central part of the North American continent. It borders on Canada in the north and Mexico in the south. It is washed by the Atlantic Ocean in the east, by the Pacific Ocean in the west and by the Gulf of Mexico in the south. The present territory of the USA consists of three separate parts. The USA proper and Alaska are situated in North America. The Hawaii are situated in the central part of the Pacific Ocean. The area of the country is about 9,400,000 km2. Its population is about 256 million people. No general statement can be made about the landscape of the USA. It is a country of mountains and prairies, valleys and deserts. About one half of the territory in the west is occupied by the Cordilleras. In the east there are the Appalachian Mountains. Between these great mountain chains central and large valleys lie.

The Rocky Mountains extend from Alaska through Canada and the USA to Mexico. Together with the Sierra Nevada Mountains in California they have snow-capped peaks and clear mountain lakes. The Great Lakes are situated in the north- east of the country. They are Lake Ontario, Lake Huron, Lake Erie, Lake Superior, Lake Michigan.

США занимают центральную часть Северо-Американского континента. Они граничат с Канадой на севере и с Мексикой на юге. Они омываются Атлантическим океаном на востоке, Тихим океаном на западе и Мексиканским заливом на юге. Территория современных США состоит из трех отдельных частей. Собственное США и Аляска расположенные в Северной Америке. Гавайи находятся в центральной части Тихого океана. Площадь страны около 9 400 000 км. кв. Население составляет около 256 миллионов мужчина. Невозможно дать какое-то общее определение ландшафта США. Это страна гор и равнин, долин и пустынь. Около половины территории на западе занимают Кордильеры. На востоке находятся Аппалачские горы. Между этими огромными горными цепями находятся центральные и большие долины. Скалистые горы пролегают от Аляски через Канаду и США к Мексике. Как и в Сьерре-Неваде, в Калифорнии в горах есть вершины, покрытые снегом, и чистые горные озера. Большие озера находятся на северо-востоке страны. Это озера Онтарио, Гурон, Эре, Верхнее и Мичиган.

The largest rivers of the USA are the Mississippi, the Missouri, the Columbia, the Colorado, and the Yukon. American rivers have very expressive names: the Snake River, the Milk River, the Green River, the Sweetwater River, the White River. The USA has rich deposits of coal, oil, iron, zinc, copper, silver, phosphate rock, natural gas, uranium and non-ferrous metals. The country has one fourth of the world’s coal deposits.

Наибольшие реки США — Миссисипи, Миссури, Колумбия, Колорадо и Юкон. В американских год очень выразительные названия: Змеиная река, Молочная река, Зеленая река, Сладкая река, Белая река. В США находятся богатые залежи угля, нефти, железа, цинка, меди, серебра, фосфатов, газа, урана и цветных металлов. Страна владеет 1/4 от всех мировых залежей каменного угля.

Vocabulary:

  • to separate [‘separeit] — отделять
  • the Hawaii [ha:’waii:] – Гавайские острова
  • the Appalachian Mountains [,sepa’leit[ian ‘mauntmz] — Аппалачи
  • prairies [‘prsariaz] — равнины
  • desert [‘dezat] — пустыня
  • the Sierra Nevada Mountains [‘siara na’va:da ‘mauntmz] — Сьерра-Невада
  • Ontario [an’teariau] — Онтарио
  • Huron [‘hju:aran] — Гурон
  • Erie [‘ian] — Эре
  • Superior [sju:’piana] — Верхнее
  • Michigan [‘mijigan] — Мичиган

Questions:

  • What is the territory of the USA?
  • Where is the country situated?
  • What is the population of the USA?
  • What are the Great Lakes? Where are they situated?
  • What is the longest river in the USA?
30 Июн »

Fireplaces. Камины

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

In English homes, the fireplace has always been, until recent times, the focal point in the room. People may like to sit at a window on a summer day, but for many cold months of the year they like to sit round the fire and watch the dancing flames. In the Middle Ages the fireplaces in the halls of large castles were very wide. Only wood was burnt, and it was brought from the forests. Such wide fireplaces may be seen now in old inns. Elizabethian fireplaces often had carved stone or woodwork over the fireplace. In the 18th century space was often provided over the fireplace for a painting or mirror. When coal fires became common, fireplaces became much smaller. Grates were used to hold the coal. Above the fireplace there was usually a shelf on which there was often a clock and framed photographs of the members of the family. So sitting in front of the bright fire is one of the most popular hobbies of the British people.

В английских домах вплоть до недавнего времени камин всегда занимал центральное место в комнате. Людям может нравиться сидеть возле окна в летний день, но в длинные холодные месяцы года они любят сидеть возле огня и наблюдать, как танцуют язычки пламени. В средние столетия камины в залах больших замков были огромные. Сжигались только дрова, которые привозились из леса. Такие огромные камины можно видеть в наше время в старых отелях. В Елизаветинские времена камины украшались резным камнем и деревом — на верхней части. В 18 столетии над камином всегда размещались картины или зеркало. Когда топливом стало служить уголь, камины стали намного меньшие. Уголь раскладывали на решетку. Над камином всегда была полочка, на которой часто стояли часы и фотографии членов семьи в рамках. Таким образом, сидеть возле ярко горящего огня — одно из любимых занятий в Великобритании.

Vocabulary:

  • castle [‘ka:sl] — замок
  • inn [in] — столовая
  • carved [ka:vd] — резной
  • painting [‘pemtirj] — картина
  • grate [greit] — решетка

Questions:

  • What is the focal point of the room in English homes?
  • When do people like to sit round the fire?
  • What were the fireplaces like in the Middle Ages?
  • What are they like now?
  • What is there above the fireplace?
30 Июн »

Gardening. Садоводство

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 1,00 out of 5)
Загрузка...

The most popular hobby of the British is gardening. Most English people love gardens, their own above all, and this is probably one reason why so many people prefer to live in houses rather than flats. In the suburbs you can see row after row of ordinary small houses. And each house is surrounded by lots of flowers. Many people who have no gardens of their own have patches of land. They spend much leisure time working among their flowers, trees and vegetables. The British take part in numerous flower-shows and vegetable shows with very good prizes. Such shows are very popular in Britain. To many gardeners the process of growing the plants and taking care of them seems more important than the pleasure of looking at the flowers or the prospect of eating vegetables. In many places a competitive gardener’s desire is to grow the biggest cabbages or leeks or carrots. So this is the most favourite hobby of the British people.

Садоводство — наиболее популярное увлечение британцев. Много англичан любят сады, и больше всего — свои собственные, и это, возможно, одна из причин, чему много кто желают жить в домах, а не в квартирах. В предместье вы можете видеть один за одним ряды простеньких маленьких домиков. И каждый дом окружен множеством цветов. Многие люди, в которых нет собственных садов, имеют участка земли. Они проводят большую часть свободного времени среди цветов, деревьев и овощей. Британцы принимают участие в многочисленных цветковых шоу и овощных шоу, где получают очень красивые призы. Такие шоу очень популярные в Британии. Для многих садовников процесс выращивания растений и уход за ними есть более важным, чем простое удовлетворение любоваться цветами или есть овощи. Во многих городах дух соперничества побуждает садовников выращивать наибольшую капусту, порей или морковь. Таким образом, это любимейшее занятие британцев.

Vocabulary:

  • gardening [‘ga:dnirj] — садоводство
  • ordinary [‘o:dinn] — обычный
  • to surround [sa’raund] — окружать
  • patch [psetf] — небольшой участок земли
  • prize [praiz] — награда, приз
  • prospect [‘prDspekt] — перспектива

Questions:

  • What is the most popular hobby of the British?
  • What is the reason of living in houses rather than flats?
  • What can you see near the houses?
  • How do the British prefer to spend spare time?
  • What kind of shows is popular in Britain?
  • What is the greatest desire of every gardener?
  • Do you have a garden and do you like working in it?
30 Июн »

Sights of Great Britainж. Выдающиеся места Великобритании

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 4,00 out of 5)
Загрузка...

There are a lot of places of interest in Great Britain. They are both modern and ancient monuments, like Stonehenge and Hadrian Wall, Durham castle and York Cathedral. The famous Lake District is in Northern England. In Embleside one can visit the Steam Boat Museum. The oldest ship in this museum — her name is “Dolly” — is 150 years old. In York the tourists are usually attracted by the National Railway Museum. It contains the history of Stephenson’s invention of steam locomotive. But the main attraction is London places of interest. Among them there are: Westminster Abbey, the Houses of Parliament, Buckingham Palace, St Paul’s Cathedral, London Bridge, the Tower of London. London is situated on the river Thames.

Its population is more than 11 million people. The city is very old and beautiful. It was founded more than two thousand years ago. On the Houses of Parliament one can see the famous Tower Clock Big Ben, the symbol of London. Big Ben is the real bell which strikes every quarter of an hour. Another place which you can admire is Buckingham Palace. It’s the residence of the Queen. London is also famous for its beautiful parks. Hyde Park is the most democratic park in the world, as anyone can say anything he likes there. Regent’s Park is the home of London Zoo. I’d like to see all the sights myself.

В Великобритании очень много выдающихся памяток. Это современные и давние памятники, такие как Стоунхендж, стена Хейдриана, замок Дорем и Собор в Йорке. В северной Англии находится знаменитый район озер. В Эмблсайди можно посетить «Музей пароходства». Пароход «Долли», которому 150 лет,- самый старый в этом музеи. В Йорке туристов обычно привлекает Национальный железнодорожный музей. Он рассказывает об истории изобретения паровоза Стивенсоном. Но превыше всего привлекают внимание выдающиеся памятки Лондона. Среди них: Вестминстерское аббатство, дом Парламента, Букингемский дворец, собор св. Павла, Лондонский мост, Тауер. Лондон расположен на реке Темза. Его население свыше 11 000 000 человек. Это — красивый давний город. Оно было основано свыше 2000 лет тому. На дому Парламента можно увидеть знаменитые башенные часы Бег Бен, символ Лондона. На самом деле же Бег Бен — это звон, который отбивает каждые четверть часа. Еще один памятник, который может поразить, — Букингемский дворец. Это резиденция королевы. Лондон также знаменитый своими парками. Гайд-парк — демократический парк в мире, здесь каждый может сказать все, что хочет. Лондонский зоопарк находится в Риджентс-парке. Мне бы хотелось все это увидеть на собственные глаза.

Vocabulary:

  • Stonehenge [‘staunhend3] — Стоунхендж
  • Hadrian Wall [‘heidri:an] — Адрианов (Римский) вал
  • Embleside [’embalsaid] — Эмблсайд
  • Stephenson [‘sti:vansan] — Стивенсон
  • thousand [‘0auzand] — тысяча
  • residence [‘rezidans] — резиденция
  • district [‘distrikt] — район

Questions:

  • Where is the Lake District situated?
  • Where are the Steam Boat Museum and the National Railway Museum situated?
  • When was London founded?
  • Who lives in Buckingham Palace?
  • Where is the home of London Zoo?



Всезнайкин блог © 2009-2015