Le petit dejeuner: cafe au lait, the ou chocolat et tartines ou toastes. Le dejeuner: d’habitude il se compose d’une entree, d’un plat de resistance, de salade, d’un fromage ou d’un dessert et d’un cafe. On se contente quelquefois d’un simple sandwich ou d’un seul plat chaud. Le diner: souvent une soupe pour commencer (le plus souvent en hiver, et dans les campagnes), et pour le reste, meme chose que le dejeuner. A ces repas s’ajoutent: pour les enfants — le gouter de 16 heures: des tartines de pain beurre avec de la confiture, ou un morceau de pain avec du chocolat.

Завтрак: кофе с молоком, чай или шоколад, бутерброды или поджарены

[smszamok]

кусочки хлеба. Обод: обычно он состоит из горячего кушанья, основного кушанья из мяса и салата, сыра или десерта и кофе. Иногда ограничиваются обычным бутербродом или одним горячим кушаньем. Ужин: (часто зимой и в селах) сначала суп, а все другое — то самое, что и на обод. К этой пище для детей прибавляют полдник в 16 часов: бутерброды из хлеба с маслом и с вареньем или кусочек хлеба с шоколадом. Pour les paysans et parfois d’autres travailleurs manuels le repas du matin qui porte des noms divers dans les provinces differentes se compose de pain, de fromage et de saucisson. Il y a en France des plats traditionnels connus: la soupe a l’oignon, la soupe aux haricots. Le petit dejeuner, le gouter, le diner se prennent normalement a la maison. Quant au dejeuner pendant la semaine de travail, on le prend en general a la cantine de l’entreprise, au cafe ou au restaurant.

Les musees de la France. Toutes les grandes villes possedent des musees, temoins de la richesse culturelle de la France. L’entree des musees nationaux est gratuite le premier dimanche de chaque mois.

Для крестьян и иногда для других рабочих, которые занимаются физической работой, утренняя пища, которая в разных провинциях носит разные названия, состоит из хлеба, сыра и колбасы. Во Франции есть известные, традиционные кушанья: суп из лука, суп из фасоли. Завтрак, полдник и ужин едят обычно дома. Относительно обода, то в будние дни его едят в столовой предприятия, кафе или ресторане. Музеи Франции. Во всех больших городах Франции есть музеи, которые свидетельствуют о культурном богатстве страны. В первый воскресенье каждого месяца

вход к национальным музеям бесплатный.

Vocabulaire

  • un toast — поджаренный кусочек хлеба
  • un plat de resistance — горячее кушанье из мяса
  • contenter (se) — удовлетворять (-сия)
  • quelquefois — иногда
  • pour le reste — на последнее
  • la meme chose — то самое
  • un gouter — полдник
  • du pain beurre — хлеб с маслом
  • un travailleur manuel — рабочий физической работы
  • prendre; se prendre — брать; принимать (сия)
  • une cantine — столовая

[/smszamok]

Discussion

  • De quoi se compose le petit dejeuner?
  • Qu’est-ce qu’on prend au dejeuner?
  • Qu’est-ce qui s’ajoute a ces repas pour les enfants?
  • Le diner quand a-t-il lieu?
  • Comment varie la nourriture aux differentes provinces?

Quels sont les plats traditionnels connus en France?

Основной язык сайта

Share
Published by
Основной язык сайта

Recent Posts

Three Factors to Consider When Choosing a Leading Term Papers US Service

If you're looking to earn the best possible grade on your research paper, you need…

6 месяцев ago

How to Write My Essay

To write my essay, first you need to think of the major topic of your…

9 месяцев ago

Term Paper Writing Services

Writing term paper is not a simple endeavor. It involves huge efforts, that need to…

9 месяцев ago

Purchase Term Papers and Books Online

It's possible to purchase term papers and textbooks on the internet at a discount price,…

2 года ago

Essay Topic — Important Ideas to Write Essays

The main reason essay writing is so powerful is because it's a general subject and…

2 года ago

The Best Research Paper Available — Try These Tips

A couple of years ago I received an email from a student asking for information…

2 года ago