1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 3,67 out of 5)
Загрузка...

В рассказе М. А. Шолохова «Судьба человека» перед читателем предстает не просто история, а действительно судьба человека, воплотившего в себе типические черты национального русского характера. Андрей Соколов, скромный труженик, отец семейства, жил и по-своему был счастлив. Но вдруг война… Соколов ушел на фронт защищать Родину. Как и тысячи других, таких же, как он, на войне Андрей столкнулся с неотвратимыми и неизбежными ужасами. Она оторвала его от родного дома, от семьи, от труда. Бытие Андрея Соколова как бы опрокинулось, еще недавно такая счастливая жизнь вдруг ни за что начала бить и хлестать его изо всех сил. За что же этот человек так наказан? Страдания Соколова — это не эпизод, связанный с частной судьбой человека. Русскому человеку были навязаны ужасы второй мировой войны, и ценой громадных жертв и личных утрат, трагических потрясений и лишений он отстоял свою Родину. В этом и заключается смысл рассказа «Судьба человека».

В рассказе Шолохова подвиг человека предстал в основном не на поле боя и не на трудовом фронте, а в условиях фашистского плена, за колючей проволокой концлагеря. В духовном единоборстве с фашизмом раскрывается характер Андрея Соколова, его мужество.

Андрей Соколов пережил все тяготы вой-» ны вдали от Родины. Его доля — бесчеловечные испытания фашистского плена. Не раз смерть смотрела ему в глаза. И вся суть рассказа в том, что каждый раз Андрей Соколов находил в себе мужество оставаться человеком.

Но не только в столкновении с врагом видит Шолохов проявление героического в натуре человека. Не менее серьезным испытанием становятся для героя его утраты, потеря близких людей и родного крова, его одиночество.

Ведь Андрей Соколов из войны вышел победителем, вернул миру мир, а сам на войне потерял все, что имел в жизни «для с«бя»: семью, любовь, счастье. Безжалостная и бессердечная судьба не оставила солдату даже пристанища на земле. На месте, где стоял его домик, им же самим построенный, темнела воронка от немецкой авиабомбы.

Андрей Соколов говорит своему случайному собеседнику: «Иной раз не спишь ночью, глядишь в темноту пустыми глазами и думаешь: «За что же ты, жизнь, меня так покалечила?» Нету мне ответа ни в темноте, ни при ясном солнышке… Нету и не дождусь!»

После всего того, что он пережил, Андрей Соколов, казалось бы, мог счесть жизнь проклятием. Но он не ропщет на мир, не замыкается в своем горе, а идет к людям. Оставшись один на белом свете, этот человек всю сохранившуюся в сердце теплоту отдал сироте Ванюше, заменив ему отца. Он усыновил сироту и именно потому сам стал понемногу возвращаться к жизни.

М. А. Шолохов всей логикой своего рассказа доказал, что его герой ни в коей мере не сломлен и не может быть сломлен. Пройдя сквозь самые тяжелые испытания, он сохранил самое главное — человеческое и гражданское достоинство, любовь к жизни, человечность, помогающие жить, бороться, трудиться. Он добр, доверчив к людям, заботлив, предупредителен с товарищами, внимателен к человеку, попавшему в беду, справедлив и ни при каких обстоятельствах не теряет высокого человеческого достоинства, совести, чести. Нравственные связи с людьми у него так крепки, что даже тяжелейшие перипетии войны не смогли их оборвать.

Андрей Соколов М. Шолохова — это подлинно русский человек, лучший представитель великого народа.

24 Ноя »

Экономический потенциал

Автор: Основной язык сайта | В категории: Индустриальное развитие
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Лучше всего Украина обеспечена трудовыми и природными ресурсами. Сложной остается ситуация с производственными ресурсами: с одной стороны, в стране имеются тысячи предприятий с необходимым оборудованием, станками, инструментами, с другой — острая нехватка современного высокопроизводительного оборудования. Больше всего не хватает Украине финансовых ресурсов, без которых невозможно стабильное развитие экономики. В Ивано-Франковской области развиты ковроделие, ткачество, керамика, резьба по дереву (Косов). Активно развиваются художественные промыслы также во Львовской (изготовление изделий из цветного стекла, резьба по дереву) и Закарпатской (изготовление мебели и деревянных украшений) областях

Пищевая промышленность — совокупность отраслей, производящих продукты питания.

В ее состав входит почти 40 отраслей и производств, ассортимент производимой продукции включает более 3000 наименований.

В состав пищевой промышленности входят следующие отрасли: сахарная, мукомольная, мясная, молочная, хлебопекарная, маслобойная, кондитерская, спиртовая, макаронная, пивоваренная, рыбная, винодельческая, крупяная, консервная, табачная и др.

Предприятия пищевой промышленности расположены на территории Украины практически повсеместно, однако при их размещении учитываются особенности каждой отрасли. В последнее время возрастает количество предприятий пищевой промышленности, в особенности небольших. Они создаются вблизи источников сырья, в коллективных и фермерских хозяйствах.

География и факторы размещения пищевой промышленности:

—        сахарная (Лесостепь), мукомольно-крупяная (Лесостепь и Степь), масло-жировая (Степь, юг Лесостепи), консервная (Степь, Крым, запад Лесостепи), винодельческая (Крым, Закарпатье, Степь), рыбная (приморские города) — сырьевой фактор;

—        макаронная и хлебопекарная (повсеместно), кондитерская (повсеместно), молочная (повсеместно) — потребительский;

—        мясная (преимущественно большие города) — сырьевой и потребительский.

Сегодня пищевая промышленность занимает одно из ведущих мест в экономике Украины: доля отрасли в общем объеме промышленного производства достигает 18 % (второе место после черной металлургии).

Возросла конкурентоспособность украинских продуктов питания на внутреннем и внешнем рынках. Почти 95 % продовольственных товаров, которые реализуются на внутреннем рынке, являются продуктами отечественного производства.

Продовольственные товары из Украины экспортируются в страны СНГ, Балтии, а также почти в 20 стран дальнего зарубежья.

Пищевая отрасль занимает первое место по объемам привлеченных иностранных инвестиций. В нее поступило около 900 млн долл. США,

что составляет 19 % всех иностранных инвестиций, вложенных в отечественную экономику.

Среди основных приоритетов государственной политики в сфере пищевой промышленности — создание благоприятных условий для активизации инновационного развития отрасли, ускорение модернизации ее материально-технической базы, внедрение современных технологий и широкое применение новейших научных разработок.

Социальная инфраструктура (сфера услуг) — совокупность отраслей хозяйства, которые обслуживают население, оказывая разнообразные материальные и духовные услуги. От уровня развития социальной инфраструктуры зависят производительность труда, количество свободного времени, повышение квалификации, обеспечение всестороннего и гармоничного развития населения.

24 Ноя »

Сумская область

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

The Sumy Region is located in the north-eastern part of Ukraine. It borders on the Kursk, Bryansk and Belgorod Regions of Russia in the north and east, and on the Poltava and Kharkiv Regions of Ukraine in the north and southeast, on the Chernihiv Region of Ukraine in the west. The majority of population is Ukrainians. The Sumy Region was founded on the 10th of January 1939. There are 15 towns in this region. The Sumy Region is rich in mineral resources such as oil, gas, brown coal, salt and others. 132 rivers flow through the territory of the Sumy Region.

The largest of them are the Desna, the Psel, the Sula and the Vorskla. Thanks to favourable geographic conditions of the region there is an opportunity for harmonic development of it.

Main gas and oil pipelines are laid through the territory of the region. As for the transport, loads and passengers are carried by railway and air.

Сумская область расположена в северо-восточной части Украины. Она граничит с Курской, Брянской и Белгородской областями на севере и востоке, Полтавской и Харьковской на севере и юго-восток, на западе — с Черниговской областью.

Большинство населения составляют украинке. Сумская область была основана 10 января 1939 года. В регионе 15 мост. Сумская область богатое на полезные ископаемые, такие как нефть, газ, бурый уголь, соль и прочие. 132 реки протекают территорией Сумской области. Наибольшие реки — Десна, Псел, Сула и Ворскла. Благодаря благоприятным географическим условиям в регионе есть возможность гармонического развития.

Главные газовые и нефтяные трубопроводы проходят через территорию региона.

Что касается транспорта, то грузы и пассажиры перевозятся железной дорогой и воздушным путем.

 A city situated at the confluence of the Psel and the Sumka rivers is a region’s centre.

Its area is 99 km2. Its population is 275 400. The city is divided into two districts.

The first mention of Sumy in the chronicles occurred in 1652. It became a town in 1780.

At first it belonged to the Kharkiv Region, later the Sumy Region was founded, and Sumy became a region’s centre. The main architectural monuments are the guildhall (17th century), the Church of the Resurrection (1702), the Cathedral of the Transfiguration (1776), and St Elijah’s Church (1851), and the bell-tower (1908). Sumy is a modern city, and it is very green.

There are six parks in the city. Near the Psel there are many beautiful lakes, where people like to rest very much. Today Sumy is one of the chief industrial and cultural centres in northern Ukraine. Its main industries are machine building, microscope production, the chemical industry (the Khimprom Manufacturing Consortium), the food and light industry.

Город, расположенный на слиянии год Псел и Сумка, является областным центром.

Занимает площадь 99 км2. Количество населения 275 400 жителей.

Город разделен на два района. Первое упоминание о Суммах приходится на 1652 г.

Городом они стали в 1780 г. Сначала Суммы принадлежали к Харьковской области, позднее была образована Сумская область и Суммы стали областным центром.

Среди исторических памяток архитектуры нужно назвать Собрание гильдии (17 век), Воскресенський собор (1702 г.), Преображенский собор (1776 г.), Ільїнську церковь (1851 г.), и колокольню. Суммы — современный город с множеством зеленые.

В городе шесть парков. Возле Псла есть много красивых озер, где горожане очень любят отдыхать. Сейчас Суммы — один из основных промышленных и культурных центров северной Украины. Главными областями производства являются машиностроения, производство микроскопов, химическая промышленность (производственное объединение «Хімпром»), легкая и пищевая промышленность.

The city’s enterprises produce compression machinery and pumps for nuclear and thermal power stations. Its cultural facilities include an art museum, a museum of decorative and applied art, a regional museum, a theatre of drama and musical comedy, and a young spectator’s theatre.

The city has 3 institutes, 9 technical secondary schools and some research institutes.

 Городские предприятия вырабатывают компрессорное оборудование и насосы для атомных и тепловых электростанций. К культурным учреждениям принадлежат художественный музей, музей декоративного и прикладного искусства, краеведческий музей, театр драмы и музыкальной комедии, театр юного зрителя. В городе есть три института, 9 техникумов и несколько исследовательских институтов.

Vocabulary:

  • majority [ma’d3rarati] — большинство        
  • opportunity [apa’tju:nati]
  • возможность
  • favourable [‘feivarabl] — благоприятный
  • Questions:
  • Where is the Sumy Region located?
  • Where does the region border on its neighbours?
  • When was the Sumy Region founded?
  • What mineral resources is the Sumy Region rich in?
  • What are the biggest rivers in the region?

 

  • confluence [‘kanfluans] — слияние
  • to belong [Ьі’іюг)] — относиться
  • guildhall [‘gildho:l] — место сбора
  • гильдии, цеха the Church of Resurrection [За
  • ‘t[3:t[ av ,reza’rek[n] — Церковь
  • Воскресение bell tower [‘bel taua] — колокольня
  • microscope production
  • [‘maikraskaup pra’dAkfn] —
  • производство микроскопов
  • consortium [kan’so:tiam] —
  • консорциум pump [рлтр] — насос
  • nuclear [‘nju:kha] — ядерный,
  • атомный
  • Questions:
  • Is Sumy an ancient city?
  • What architectural monuments tell us about its history?
  • What industries are developed there?
  • What museums would you visit?
  • What can you say about the city’s educational institutions?
24 Ноя »

Байрон Джон

Автор: Основной язык сайта | В категории: Популярно о химии
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Байрон Джон (1723-1786) — английский мореплаватель, контр-адмирал. На кораблях «Дельфин» и «Тамар» осуществил в 1764-1766 гг. первую английскую кругосветную экспедицию по маршруту: Атлантический океан — Бразилия — Фолклендские острова — Магелланов пролив — Огневая Земля — мыс Горн — Марианские острова — о. Суматра — Капштадт. Во время путешествия был открыт остров Токелау (Полинезия) и Гилберта (Микронезия). Его именем назван пролив в Меланезии, залив на северо-востоке полуострова Лабрадор и остров архипелага Гилберта.

24 Ноя »

Атласов Владимир Васильевич

Автор: Основной язык сайта | В категории: Популярно о химии
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Атласов Владимир Васильевич (1664-1711) — русский землепроходец. Принимал участие в походах на побережье Охотского моря в Даурию. В 1697- 1699 гг. осуществил походы по Камчатке, обследовал землю полуострова, основал Верхнекамчатский острог. Этим походом были завершены открытия Камчатки и присоединение ее к России. В отчетах Атласова о походе были первые достоверные данные о природе Камчатки и ее население, а также о Курильских островах. В. Атласов погиб на Камчатке во время бунта служилых людей. Его именем названа бухта и вулкан на Курильских островах.

24 Ноя »

Sevastopol

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Sevastopol is a large port on the Black Sea. It is a centre of shipbuilding industry. A lot of docks are situated there. The city also has well-developed light and food industries. In ancient time the town of Khersones was situated on the territory of Sevastopol. Then in 1783 a military sea fortress and port appeared. It is well-known for its heroic defence in the Crimean War in 1854-1855 and during the Second World War. Nowadays such industries as fishing and timber are the leading ones. The aquarium of the Institute of Biology of the Southern Seas is situated in the city. Sevastopol has a lot of old buildings and monuments in honour of great sea battles. This beautiful city attracts tourists from many countries of the world.

Севастополь является большим портом на Черном море. Это центр судостроительной промышленности. Там расположено много доков. В городе также развитые легкая и пищевая промышленности. В давние времена на месте Севастополя был расположен город Херсонес. Потом в 1783 году появились морская крепость и порт.

Он известный своей героической обороной в Крымской войне 1854- 1855 лет и во время Великой Отечественной войны. На сегодня ведущими областями промышленности является рыболовство и деревообрабатывающая промышленность. В городе расположенный аквариум Института биологии южных морей. В Севастополе много старинных домов и памятников в честь больших морских боев. Этот красивый город предрасполагает туристов с многих стран мира.

  • dock [dak] — док
  • light industry [‘lait ‘mdAstri] легкая промышленность
  • fortress [‘fo:tns] — крепость
  • honour [‘юпа] – почет
  • defence [di’fens] — защита
  • Questions:
  • What kind of city is Sevastopol?
  • Is it a centre of shipbuilding industry?
  • What city was situated on the territory of Sevastopol?
  • What is Sevastopol well-known for?
24 Ноя »

Ровенская область

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

The Rivne Region was founded on the 4th of December, 1939. It is situated in the north-western part of Ukraine and occupies the territory of 20 100 km2. It borders on the Zhytomyr, Khmelnytsk, Ternopil, Lviv and Volyn regions of Ukraine and the Brest and Gomel Regions of Belarus. As to its administrative-territorial division the region includes 10 towns and 16 districts.

The population of the region is 1 200 000 people. The region has a favourable geographical location and a developed transport system. The Rivne Region possesses a certain potential of the natural resources. They are: stones, limestone and other mineral building materials.

Large deposits of amber are of great importance. Deposits of phosphorites, sources of mineral water and mud have been discovered. The surface waters of the Rivne Region include 170 rivers, many lakes and ponds. Industry and agriculture possess the leading place in the economy of the region.

Ровенская область была основана 4 декабря 1939 г. Она расположена на северо-запад Украины и занимает территорию 20 100 км2. Она граничит с Житомирской, Хмельницкой, Тернопольской, Львовской и Волынской областями Украины, а также Брестской и Гомельской областями Белоруссии. Относительно административно-территориального распределения — область содержит в себе 10 мост и 16 районов. Население областного центра — 1 200 000 чол. Область имеет благоприятное географическое положение и развитую транспортную систему. В Ровенской области значительный потенциал природных ресурсов. Это камень, известняк и другие строительные материалы. Огромные запасы янтаря очень важные для региона. Были открыты поклади фосфоритов, источника минеральной воды и грязи. Водный бассейн включает в себя 170 год, много озер и прудов.

Промышленность и сельское хозяйство занимают ведущее место в экономике региона.

division [di’vrjn] — распределение In the 18th and 19th centuries it officially belonged to Russia, but in fact it was the capital of a private kingdom of the Polish Lubomirsky family which had its own army.

Their palace was burnt down in 1927. During the World War II the Germans used Rivne as their administrative capital in Ukraine. The city was fully destroyed as a result of fatal fighting.

Today the places of interest in the city are the Resurrection Cathedral, built in 1895 (formerly the atheism museum), the Music and Drama Theatre, the Regional Ethnographic Museum.

The Victims of Fascism monument is on the place of a concentration camp where the Nazis killed about 80,000 people. В 18 и 19 столетиях официально город принадлежал России, но фактически оно було столицей собственного королевства польской семьи Любомир-Ських, что имели даже собственную армию.

Их дворец был сожжен в 1927 году.

Во время Второй мировой войны немцы сделали Ровно своей административной столицей. Город был целиком разрушен после фатальной битвы. Сегодня выдающейся памяткой Ровно есть Вознесенский собор (раньше музей атеизма), музыкально-драматический театр, областной этнографический музей.

Памятник жертвам фашизма размещен на месте концентрационного лагеря, где нацисты убили около 80 000 человек.

to possess [pa’zes] — владеть

Questions:

  • When was the Rivne Region founded?
  • Where is it situated?
  • What countries does it border on?
  • How many districts does the region include?
  • Has the region a developed transport system?
  • What deposits have been discovered in the Rivne Region?
  • What place does the Rivne Region possess in the economy?
  • Questions:
  • When was Rivne founded?
  • Who did Rivne belong in the 18th century to?
  • How did the Germans use Rivne during the World War II?
  • What are the places of interest in Rivne?
  • Where is the Victims of Fascism monument situated?
23 Ноя »

Анжу Петр Федорович

Автор: Основной язык сайта | В категории: Популярно о химии
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Анжу Петр Федорович (1796-1869) — исследователь Арктики, адмирал русского флота. В 1820-1824 гг. руководил полярной экспедицией по изучению северного побережья Сибири. Описал побережье Северного Ледовитого океана между устьями рек Оленки и Индигирка. Составил первую карту Новосибирских островов. Впервые выучил дрейфование льдов в море Лаптевых и провел ряд астрономических, геомагнитных и других научных наблюдений. Всего прошел и описал около 14 тысяч километров побережья. В 1825-1826 гг. принимал участие в изучении и описании северного и восточного побережья Каспийского и Аральского морей. Его именем названа северная группа Новосибирских островов (от Котельного до Новой Сибири) и мыс на Новосибирских островах.

23 Ноя »

Закарпатский особый регион

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Transcarpathia, the youngest of the Ukrainian regions, is situated in the far west of the country. Since January 22, 1946 it has been included into Ukraine as administrative and territorial unit. The region is multinational. Ukrainians constitute the major part of its population. It is known that more than 75 nationalities live there. Regional economy is closely connected with its natural resources, first of all, with forests and timber processing. Transcarpathia is rich in minerals: constructing materials, brown coal, ores of non-ferrous metals, kaolin of high quality, rock salt and gas. Regional industry specializes in timber processing industry, food industry, industry of building materials, light industry. Regional agricultural complex is represented by 192 enterprises of public sector and more than a thousand farms.

Закарпатье — наиболее молодая область — расположенная в западной части страны.

С 22 января 1946 года она включена в Украину как административная и территориальная единица. Область многонациональная. Основную часть населения составляют украинке.

Известно, что здесь проживают больше 75 национальностей. Региональная экономика тесно связана с природными ресурсами, прежде всего с лесами и деревообработкой.

Закарпатье богатое на минералы, строительные материалы, бурый уголь, руду цветных металлов, высококачественный каолин, каменную соль и газ. Региональная промышленность специализируется на деревообрабатывающей, пищевой, легкой промышленности, производстве строительных материалов. Региональный сельскохозяйственный комплекс представлен 192 предприятиями общественного сектора и более чем тисяччю фермерских хозяйств.

 Uzhhorod (formerly Ungvar) is the southern gateway to the Ukrainian section of the Carpathian Mountains, and the main town of the Transcarpathian Region of Ukraine.

It lies four kilometres away from the Slovak border and 25 kilometres away from the Hungarian border. Uzhhorod has existed since 903 A. D. Transcarpathia was in Hungary and then in Czechoslovakia. Only at the end of the World War II Transcarpathia with Uzhhorod as its centre became a part of Ukraine. The river Uzh runs from east to west across the city.

Uzhhorod Castle in its present form was built in the 15th-16th centuries against the Turks. The palace in the centre of the city houses the Transcarpathian Museum of Local Lore.

It has exhibitions on archaeology, the folk art and dress of the region. The Museum shows great difference between the different ethnic groups. Next to the Castle is the Transcarpathian Museum of Popular Architecture and Life. Here you can see old wooden buildings, furniture, costumes and crafts.

Ужгород (бывший Унгар) — южные ворота к украинской части Карпат, главный город украинского Закарпатья. Город находится на расстоянии 4 км от словацкой границы и 25 км от венгерского. Ужгород существовал, начиная с 903 года нашей эры.

Закарпатье було частью Венгрии, потом принадлежало Чехословакии. Только в конце Второй мировой войны Закарпатья и Ужгород как его центр стали частью Украины. Река Уж протекает с востока на мероприятие через весь город. Ужгородский замок в современном виде был построен в 15-16 веках для защиты от турок. В дворце в центре города располагается Закарпатский музей краеведения. Он имеет выставки из археологии, народного искусства и одежды региона. Музей демонстрирует демонстрируют большую разность между этническими группами. Рядом с замком находится Закарпатский музей народной архитектуры и быта. Здесь вы можете увидеть старые дома, традиционная мебель, одежда и ремесленные инструменты. The most interesting place here is the wooden St Michael Church.

Not far from the castle is the main building of Uzhhorod University with the University Botanical Gardens down the street. The gardens have exotic trees from Tibet.

The Uzhhorod Philharmonia building is the former synagogue. Behind the Philharmonia is a little railway run by children. Наиболее интересное место в музее — деревянная церковь Св. Михаила. Недалеко от замка находится главный корпус Ужгородского университета и университетский ботанический сад. В саду растут экзотические деревья из Тибета.

В доме ужгородской филармонии раньше была синагога. За филармонией находится маленькая железная дорога, которой руководят дети.

Vocabulary:

  • quality [?kw5l3t?] — качество
  • ore [1:] — руда
  • Where is Transcarpathia situated?
  • When was it included into Ukraine?
  • What territory does it occupy?
  • Is the region multinational?
  • How many districts are there in the region?
  • What is regional economy connected with?
  • Vocabulary:
  • to exist [lg’zist] — существовать        exhibition [,eksi’bijn] — выставка
  • A. D. = Anno Domini — нашей эры  ethnic [‘e0nik] — этнический
  • castle [‘ka:sl] — замок            Folk Art [‘fauk a:t] — народное
  • local lore [laukal k>:] —          искусство
  • краеведение  craft [kra:ft] — ремесло
  • Questions:
  • How far is Uzhhorod from Slovak border and from Hungarian border?
  • When was Uzhhorod founded?
  • What river runs across the city?
  • What major museums are there in Uzhhorod?
  • What is the Uzhhorod University Botanical Gardens famous for?
23 Ноя »

Развитие литературы: Творческие пути Чехова и Горького

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В ноябре 1898 года начинается переписка двух писателей. Молодой Горький пишет Чехову: «…я хотел бы объясниться Вам в искренней, беззаветной любви, кою питаю к Вам со времен младых ногтей моих, я хотел бы выразить восторг перед удивительным талантом Вашим…» Нам трудно сказать, как относился в то время к литературным опытам Горького Чехов, но ответное письмо содержит добрые слова: «Дружески жму руку».

С Горьким связано одно из немногих выступлений Чехова с прямым объяснением своей общественной позиции. В 1900 году Чехов был избран почетным академиком Пушкинского отделения Российской академии наук. В 1902 году, когда по указанию царя было аннулировано избрание Горького в почетные академики, Чехов, как и В.Г.Короленко, демонстративно отказался от этого звания.

Казалось бы, не так уж велика разница во времени начала их творческой деятельности (первый рассказ Горького «Макар Чуд-ра» выходит в 1892 году, а первый сборник Чехова «В сумерках» — в 1887 году), но эта разница в пять лет весьма ощутима. Горький пережил революцию и стал основателем социалистического реализма, Чехов не дожил до революции 13 лет и считался писателем, завершающим традицию критического реализма. Врач, гуманист, интеллигент, он никогда бы не принял кровопролития и не оправдал бы, как Горький, кровь во имя святой цели.

Ранний Горький весь пронизан скрытыми цитатами из Чехова. Широко использует он чеховские приемы: открытые завязку и финал, тесное переплетение философских идей с бытовыми житейскими подробностями. Он вслед за Чеховым разрабатывает толстовские идеи. В письме к Суворину Чехов называет «основными положениями» толстовства обличение войны и суда; еще раньше, в 1886 году, выходит рассказ «В суде», где показано не менее впечатляющее, чем в романе «Воскресение», заседание суда. А в 1894 году Горький опубликовал повесть «Горемыка Павел», где описал «великий акт человеческого правосудия» над Павлом Арефьевым Гиблым. Манера изображения суда чрезвычайно схожа с чеховской. Прокурор — добродушный человек с тараканьими усами, способный придавать своему лицу свирепое выражение голодного бульдога, защитник, злоупотребляющий жалкими словами. И на фоне этого гротескного изображения — трагедия несчастного человека, которому не раз-, решают в последний раз побывать на могиле убитой им женщины.

Существует ряд горьковских рассказов, определенно ориентированных на художественную манеру Чехова. Очевидна связь между «Черным монахом» и «Ошибкой» Горького. Однако чеховская идея Коврина об избранничестве трансформируется и становится мыслью о всеобщем спасении людей Кравцова. Больше того, в черного монаха Коврина не верит никто, идея жизни ради других так сильно действует на Ярославцева, что он начинает представлять себя — ни много ни мало! — учеником Спасителя.

Со временем пути творчества этих двух писателей расходятся, но связующие нити еще сохраняются. Оба писателя беспощадно срывают маски с реальности, указывают на пошлость окружающей жизни. И главное — чеховский и горьковскии идеал человека некоторое время (пока положительным героем Горького не стал революционер) схожи. В пьесе «Дядя Ваня» Астров говорит о героине: «Она прекрасна, спора нет, но… ведь она только ест, спит, гуляет, чарует нас красотой — и больше ничего. У нее нет никаких обязанностей, на нее работают другие… А праздная жизнь не может быть чистой». Почти то же говорит и Фома Гордеев: «Красивый человек и жить хорошо должен».  —

Горький найдет свой идеал позже, в новом герое — революционере, а Чехов так и не найдет свой идеал.

Скоро Горький увидел ограниченность чеховского реализма в отсутствии призыва людей к героическим поступкам, в отсутствии культа человека — активного преобразователя действительности. В письме к жене, сразу после похорон Чехова, Горький пишет о том, что пошлость в конечном счете восторжествовала над гробом ее обличителя, и причину этого, несомненно, он видит в пассивном ей противостоянии.

Не является случайным тот факт, что родным театром и для пьес Чехова, и для пьес Горького стал МХАТ. Но если, по словам Станиславского, Горький — «главный начинатель и создатель общественно-политической линии в Художественном театре», то пьесы Чехова — его главный психологический источник, «не будет его пьесы — театр потеряет свои аромат». Любопытно, что оба писателя переживали за судьбу пьес друг друга, хотя и писали принципиально о разном. Правда, пьеса «На дне» кажется иногда немного чеховской. В ней также чувствуется томящая безысходность, гнетет душный воздух застоявшейся жизни… Там нет положительного героя, который, вынув свое горящее сердце, вел бы людей к светлому будущему. Там у людей вообще нет будущего. Горький частично использует и некоторые чеховские приемы: его герои также не слушают друг друга, невпопад произносят символические фразы.

В одной из своих статей Блок сказал, что Горький не совсем интеллигент. Усомниться же в том, что истинным интеллигентом был Чехов, не может никто. Вероятно, отсюда и берет начало столь разное понимание роли интеллигенции в их творчестве.

Для Чехова интеллигенция — это и та прослойка общества, которая в большинстве своем в душе еще больше опошляется от самодовольного сознания принадлежности к интеллигенции. А те, кто болезненно чувствует, как Васильев в «Припадке», ужас и грязь общества, вынуждены пить на ночь бром.

Интеллигенция Горького — «ломовая лошадь истории», которой предписано вынести на себе тяжесть предводительства, ведя за собой народ, который будет завершать дело революции.

В написанном после смерти литературном портрете человека с «мягкой, милой улыбкой» видно — Чехов остался для Горького таким, каким виделся писателю в юности.


Всезнайкин блог © 2009-2015