Эпоха Возрождения в немецкой литературе

В эпоху Возрождения в немецкой литературе на первый план вышла антицерковная и антифеодальная сатира. Появились гневно-саркастические «Письма темных людей», сочиненные смелым публицистом и общественным деятелем Ульрихом фон Гуттеном вместе с группой гуманистов; появился «Корабль дураков» Себастьяна Бранта, зло высмеивающий пороки общества того времени; увидело свет едко ироническое «Похвальное слово глупости» — универсальная  сатира  на  средвевековое общество, написанная гуманистом и ученым Эразмом Роттердамским; создавались юмористические и назидательные шванки (небольшие сатирические рассказы) и фастнахтшпили (бытовые пьески анекдотического характера) Ганса Сакса, народного поэта, сочинения которого многому научили Гёте.

В годы Тридцатилетней войны XVII в. зазвучали поэтические голоса Андреаса Грифиуса и Пауля Флеминга, выразивших боль за родную страну, Истерзанную бесконечными сражениями, пожарами, грабежами, убийствами. Ганс Гриммельсгаузен, крупнейший прозаик XVII в., создал ставшее знаменитым произведение «Похождения немецкого Симплициссимуса» — так называемый плутовской роман, т. е. повествование о приключениях и злоключениях не рыцаря, а обыкновенного человека («симплициссимус» по-латыни означает: простак из простаков), и не в фантастической обстановке, а на реальных дорогах разоренной и обездоленной Германии.

Все эти произведения живы и сегодня, они издаются, читаются, многие их мотивы вновь и вновь возрождаются в творчестве современных писателей, музыкантов, художников, по ним ставятся фильмы, спектакли.

Писатели конца XVIII — начала XIX в., творческие усилия которых положили начало немецкой литературе нового времени (Лессинг, Гердер, Шиллер, Гёте), опирались на непреходящие традиции гуманистической мысли и народного творчества XVI—XVII столетий.

Для немецкой литературы издавна характерны философская углубленность и лирическая мечтательность, тяга к обобщениям и пристальное внимание к внутреннему миру человека. Ей присуща также зримая предметная изобразительность, имеющая народные корни.

Трезвый анализ социальных отношений, которым так сильна классическая литература Франции, в немецкой — вследствие длительной отсталости Германии — долгое время был развит слабо. Вплоть до конца XIX в. она не имела больших достижений в изображении широких картин и острых конфликтов социальной действительности. В XX в., однако, в немецкой литературе, в полной мере сохранившей свои национальные традиции, резко возрос интерес к социальной сути жизненных явлений.

Мы говорим о литературе Германии, а не обо всех немецкоязычных литературах. Литературы Австрии и, частично, Швейцарии тоже немецкоязычны. Но поскольку исторические традиции и условия социальной жизни в каждой из этих стран имеют свои особенности, литература в каждой из них развивается по-своему.

После разгрома фашизма на территории Германии образовалось два государства с разным социальным и политическим строем. Поэтому применительно к современному этапу уместнее говорить не о литературе Германии, а о литературах Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии. Эти литературы идут в своем развитии разными путями, но у них общие истоки, общие традиции: и за той и за другой стоят века истории немецкой литературы.

В России к литературе Германии издавна проявлялся большой интерес. Еще в XVIII в. на Руси начали переводить и издавать отдельные произведения немецких писателей. Тогда же и в Германии пробудился интерес к русской литературе. В течение XIX века связи между русской и немецкой литературами крепли. Творчество Гёте, Шиллера, Гофмана привлекало в России такое живое внимание, что эти писатели сделались как бы прямыми участниками русского литературного процесса: их читали, о них писали, спорили. Белинский, Чернышевский, Герцен не раз обращались к вопросам истории немецкой литературы. Это помогало лучше понять пути и перспективы развития русской литературы.

С конца XIX века, последние десятилетия которого были отмечены *в России ростом революционного движения, русская литература приобрела в Германии особенно широкое влияние. Великая Октябрьская социалистическая революция укрепила мировое значение русской литературы. Произведения Л. Толстого и Достоевского, Чехова и Горького оказывали и оказывают живое, обогащающее воздействие на творчество многих зарубежных писателей.

Основной язык сайта

Share
Published by
Основной язык сайта

Recent Posts

Three Factors to Consider When Choosing a Leading Term Papers US Service

If you're looking to earn the best possible grade on your research paper, you need…

5 месяцев ago

How to Write My Essay

To write my essay, first you need to think of the major topic of your…

9 месяцев ago

Term Paper Writing Services

Writing term paper is not a simple endeavor. It involves huge efforts, that need to…

9 месяцев ago

Purchase Term Papers and Books Online

It's possible to purchase term papers and textbooks on the internet at a discount price,…

2 года ago

Essay Topic — Important Ideas to Write Essays

The main reason essay writing is so powerful is because it's a general subject and…

2 года ago

The Best Research Paper Available — Try These Tips

A couple of years ago I received an email from a student asking for information…

2 года ago