Топики по английскому

22 Июл »

My Family. Моя семья

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Our family is neither large nor small. I have a mother, a father and a sister. We all live together in a three- room flat in one of the industrial districts of Kharkiv. We are an average Ukrainian family. My father Ihor Ivanovych is 45 years old. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He works as an engineer at a big plant. He likes his work and spends most of his time there. By character my father is a quiet man, while my mother is energetic and talkative.

My mother’s name is Olha Petrivna. She is a teacher of music and plays the piano well.

My mother always has a lot of work to do about the house and at school. She is a busy woman and we all help her. My sister’s name is Alla. Like our mother Alla has blue eyes and fair hair. She is a very good-looking girl. Alla is three years younger than me. She is a pupil of the 8th form. She does well at school and gets only good and excellent marks. Literature is her favourite subject and she wants to become a teacher, as well as I do. Our family is very united. We like to spend time together.

Наша семья ни большая, ни маленькая. У меня есть мама, отец и сестра. Мы живем вместе в трехкомнатной квартире в одном из промышленных районов Харькова. У нас обычная украинская семья. Моему отцу, Игорю Ивановичу, 45 лет. Он высокий и хорошо составлен мужчина с коротким черным волосами и серыми глазами. Он работает инженером на большом заводе. Ему нравится его работа, и он проводит там много в свое время. За характером мой отец спокойный человек, тогда как мама — энергичная и разговорчивая. Мою маму звать Ольга Петровна. Она — учитель музыки и хорошо играет на фортепиано. У моей мамы всегда много работы дома и в школе. Она занятый человек, и мы все помогаем ей. Мою сестру зовут Алла. Как и в матери, у Аллы голубые глаза и волшебный светлый волосы. Она очень красивая. Алла на три года младшая за меня.

Она ученица восьмого класса. Она успевает в школе и получает только красивые и отличные оценки. Литература — ее любимый предмет, и она так же, как и я, хочет стать учителем. Наша семья очень дружная. Нам нравится проводить время вместе.

In the evenings we watch TV, read books and newspapers, listen to music or just talk about the events of the day. Our parents don’t always agree with what we say, but they listen to our opinion. All of us like to spend our weekends in the country. We often go to the village where our grandparents live. They are aged pensioners now, but prefer to live in the country.

My grand-grandmother is still alive. She lives in my grandmother’s family and is always glad to see us. Her health is poor and she asks us to come and see her more often. I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. We are happy when we are together.

Вечерами мы смотрим телевизора, читаем книги или газеты, слушаем музыку или просто обсуждаем события дня. Наши родители не всегда согласные с тем, что мы говорим, но они прислушаются к нашей мысли. Всем нам нравится проводить выходные за городом.

Мы часто ездим в село, где живут наши бабушка и дедушка. Они — пенсионеры преклонного возраста, но живут в селе. Моя прабабушка еще живая. Она живет в семье бабушки и всегда совет нас видеть. Здоровье у нее слабое, и она просит нас посещать ее чаще. У меня также много других родственников: дядя, тетки, двоюродные братья и сестры. Мы счастливые, когда мы вместе.

Vocabulary:

  • industrial district [‘indAstrial     ‘distrikt] — промышленный район
  • to prefer [рп’їз:] — отдавать
  • to agree [a’gri:] — соглашаться
  • relatives [‘relativz] — родственники
  • well-built [/wel’bilt] — красивого телосложения
  • Questions:
  • Is your family large or small?
  • Where do you live?
  • What does your mother look like?
  • Do you have a sister or a brother?
  • Do you often visit your grandparents?
22 Июл »

My Birthday. Мой день рождения

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (11голосов, средний: 4,55 out of 5)
Загрузка...

I was born on the 2nd of February. This year on my birthday I woke up early because I was very excited. When I got up my parents wished me happy birthday and gave me their presents. They gave me a videocassette of my favourite film and a beautiful pullover. I was very happy to get them. Then I helped Mom to make some salads and lay the table. At four o’clock I dressed up and did my hair. It was time to welcome my guests. They were all my friends, who came to my birthday party. The party was a great success. We danced, played different games, made jokes and, of course, ate all the tasty things that my mother had cooked. Everyone said that they enjoyed themselves very much. After the party we went for a walk. This was one of the best birthdays in my life.

Я родилась второго февраля. В этом году я проснулась в свой день рождения рано, так как была взволнованная. Когда я встала, родители поздравили меня с днем рождения и подарили подарки. Они подарили мне видеокассету с моим любимым фильмом и красивый свитер. Я была очень рада подаркам. Потом я помогла маме приготовить салаты и накрыть на стол. В четыре часа я оделась и сделала прическу. Подошло время встречать гостей. Они все были моими друзьями, которые пришли на вечеринку по случаю моего дня рождения. Вечеринка целиком удалась. Мы танцевали, играли в разные игры, шутили, и, конечно, ели вкусные кушанья, приготовленные мамой. Все говорили, что им было очень весело. После вечеринки мы вышли погулять. Это был один из лучших дней рождения в моей жизни.

Vocabulary:

birthday party [‘Ьз:0с1еі ‘pa:ti] день рождения

Questions:

  • When were you born?
  • Did you have a party on your birthday?
  • How many guests and relatives were there at your party?
  • What presents did you get?
  • What did you do during your birthday party?
22 Июл »

Аbout Myself. О себе

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

My name is Victor. My surname is Ivanov. I was born on April 7, 1987 in Kharkiv. My parents are office-workers. I am an only child in the family. I am a pupil of the ninth form of a secondary school. After leaving school I’ll try to enter the Medical University. Меня звать Виктор. Моя фамилия Иванов. Я родился 7 апреля 1987 года в городе Харькове. Мои родители — служащие. Я единый ребенок в семье. Я учений 9 класса общеобразовательной школы. После истечения школы я попробую вступить к медицинскому университету. I think, the profession of a doctor is very interesting and useful to people but it is not easy, of course.

I’m fond of chemistry and biology and I know these subjects are important to learn for entering the institute. I don’t have much free time but I have a hobby. My hobby is drawing. I like to draw since my childhood. Since the age of six I’ve been drawing everywhere: in my album, in my notebooks, even on the newspapers. My favourite sports are football and tennis. I have many friends. They are very good and we like to spend our time together. We meet and talk, dance and laugh, listen to good music and do everything what is interesting for a teenager. I’m happy to have nice friends and a good family. I hope that my dreams will come true and I’ll become a doctor.

Мне кажется, что профессия врача очень интересная и полезная людям и, конечно, нелегкая. Мне нравятся химия и биология, и я знаю, что эти предметы важные для вступления в институт. У меня имело свободного времени, но у меня есть хобби. Мое увлечение — это рисование. Я люблю рисовать из самого детства. Из шести лет я рисую везде: в альбоме, даже на газетах. Мои любимые виды спорта — футбол и теннис. У меня много друзей. Они очень красивые, и нам нравится проводить время вместе. Мы встречаемся и разговариваем, танцуем, смеемся, слушаем красивую музыку и занимаемся всем, что интересно подросткам. Я счастливый, что у меня прекрасные друзья и красивая семья. Я надеюсь, что мои мечты сбудутся и я состояния врачом.

Questions:

  • What is your full name?
  • Did you go to the nursery?
  • Tell something about your parents.
  • Do you have a hobby?
  • What do you usually do with your friends?
22 Июл »

My Biography Let me introduce myself. Моя биография

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 3,50 out of 5)
Загрузка...

My full name is Natalya Nickolayevna Ivanova, though it sounds rather pompous for a girl of my age. I was born on the 7th of May, 1985, in the village of Bakino, Chutovo district, the Poltava Region. Two years ago our family moved to Poltava where I live now together with my parents. I was born in the family of the office-workers. I am an only child in the family. As my mother had no possibility to be a housewife I had to be taken to a nursery when I was not more than two years old. I don’t remember that time at all. Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four. It was not because the children were ill treated there. I guess it’s just too early for any child of this age to be taken away from his mother. Now I’m a pupil of the eleventh form of a secondary school. I am finishing school this year and I want to enter the University. That is why I have to study twice as hard as an ordinary pupil.

I take an active part in social life, attend sport sections and subject clubs. My favourite subjects are English, Russian and Literature.

Разрешите представиться. Мое полное имя — Наталья Николаевна Иванова, конечно, это звучит весьма солидно для девушки моего возраста. Я родилась 7 мая 1985 года в селе Бакино Чутивского района Полтавской области. Два года назад наша семья переехала в Полтаву, где я сейчас живую со своими родителями. Я родилась в семье служащих.

Я единый ребенок в семье. Поскольку у мамы не было возможности быть домохозяйкой, меня вынужденные были отдать в ясли, когда мне не исполнилось еще и двух лет.

Я совсем не помню того времени. Тем не менее я довольно хорошо помню, как сильно я ненавидела ходить в детский садик, когда мне было три или четыре года. И совсем не от того, что с детьми плохо вели себя. Мне кажется, для ребенка это слишком рано быть оторванной от матери. Сейчас я ученица 11 класса общеобразовательной школы. Я заканчиваю школу в этом году и хочу вступить к университету. Именно поэтому мне приходится тщательно учиться. Я беру активное участие в общественной жизни школы, посещаю спортивные секции и предметные кружки. Мои любимые предметы — английский язык, русский язык и литература.

I have nothing against Natural Sciences and Maths, but somehow they seem of less importance to me. I am always very busy, but when I’m free I’m fond of reading. My favourite writers are Ernest Hemingway, Alexey Tolstoy, Michail Bulgakov. You see, my biography isn’t long. I hope my dream will come true and I’ll become a student. If I fail my exams I’ll be very upset, but next year I’ll try to enter the University again.

Я ничего не имею против естественных наук и математики, но они мне кажутся менее важными. Я всегда очень занята, но когда я свободная, люблю читать. Мои любимые писатели — Ернест Хемингуэй, Алексей Толстой, Михаил Булгаков. Как видите, моя биография не очень насыщена событиями. Я надеюсь, что моя мечта сбудется и я состояния студенткой. Если я «провалю» испытания, я очень огорчусь, но в следующем году попробую вступить к университету снова.

Vocabulary:

  • ocial life [‘saujial laif ] — общественная жизнь
  • to remember [n’memba] —      помнить
  • sto be busy [‘bizi] — быть занятым
  • dream [dn:m] — мечта

Questions:

  • What is your name?
  • Where were you born?
  • What are your favourite subjects?
  • Who are your favourite writers?
  • What do you want to be?
20 Июл »

Climate and Nature of Canada. Климат и природа Канады

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Canada is situated in the northern part of the North American continent. It is washed by the Pacific Ocean in the west, by the Atlantic Ocean in the east and by the Arctic Ocean and its seas in the north. That is why the climate and the nature of Canada are much varied. The northern parts lie in the subarctic and arctic climatic zones. Most of the northern islands are covered with ice. The bays between them are covered with ice for 9-10 months a year. This territory has a climate with very cold winters and short, cool summers. The average winter temperature is about 35 degrees below zero. The average summer temperature is about 4 degrees above zero. It contrasts with the rest of the territory, where the climate is moderate. This part gets enough amount of rainfall and heat. In the south there are large areas of fertile soils. The west of the country has a mild and humid climate thanks to a warm Pacific current. The average winter temperature is about 4 degrees above zero there.

 Канада занимает северную часть Североамериканского континента. Страна омывается Тихим океаном на западе, Атлантическим океаном на востоке и Северным Ледовитым океаном и его морями на севера. Тому климат и природа Канады очень разнообразные. Северная часть находится в арктической климатической зоне. Большинство северные острова покрыты льдом. Протоки между ними покрыты льдом 9-10 месяцев на год. Эта территория отличается климатом с очень холодной зимой и коротким, прохладным летом. Средняя температура зимой около 35 градусов ниже нуля. Средняя температура летом около 4 градусов выше нуля. Она контрастно отличается от другой территории, где климат воздержан. Эта часть территории получает достаточное количество осадков и теплая. На юге находятся большие области плодородных земель. На западе страны климат мягкий и влажный благодаря теплому тихоокеанскому течению. Средняя температура зимой там 4 градуса выше нуля.

The average summer temperature is 21 degrees above zero. The region of the Cordilleras is famous for its beautiful forests. Canadian west is the most attractive part of the country.

The snow-capped mountains and ocean bays create a surprisingly beautiful atmosphere. Besides, Canadian south is known for its changeable weather. Sometimes it is too humid, and sometimes it is too dry: the weather can change very quickly. The Niagara Falls situated in that part of the country attracts people from all over the world by its unusual beauty.

Средняя температура летом 21 градус выше нуля. Район Кордильер известный своими прекрасными лесами.  Заснеженные вершины и тихоокеанские заливы создают удивительно красивый вид. Кроме того, Канадский юг известный своей непостоянной погодой. Иногда там очень влажно, а иногда очень сухо: погода может быстро меняться. Ниагарский водопад, расположенный в этой части страны, привлекает людей со всего мира своей необыкновенной красотой.

 Vocabulary:

  • average [‘sevriclj] -средний
  • subarctic [‘sAb’a:ktik] — субарктичный
  • bay [bei] — проток
  • rainfall [‘remfo:l] — осадки
  • fertile [‘f.3:tail] — плодородный
  • climatic zone [‘klaimatik ‘zaun] —
  • климатическая зона humid [‘hjumid] — влажный
  • the Niagara Falls [nai’segara’fo:lz] — Ниагарский водопад
  • to attract [‘at’rsekt] — привлекать

 Questions:

  • Where is Canada situated?
  • Where are the northern parts of Canada situated?
  • What is the average temperature in summer and in winter?
  • What kind of climate is it in Canada?
  • What do you know about the Niagara Falls?
20 Июл »

Geographical Position of Canada. Географическое положение Канады

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Canada occupies the northern part of the North American continent and some islands. It borders on the USA. The country is washed by the Pacific Ocean in the west, by the Atlantic Ocean in the east and by the Arctic Ocean and its seas in the north. The Canadian north remains one of the least settled and least exploited parts of the world. About 2 per cent of the Canadian territory is covered by glacier ice. Канада занимает северную часть Северо-Американского континента и некоторые острова. Она граничит со США. Страна омывается Тихим океаном на западе, Атлантическим океаном на востоке и Северным Ледовитым океаном и его морями на севера. Север Канады остается одной из наименее заселенных и исследованных частей мира. Возле двух процентов территории Канады покрыто ледниками.

The eastern parts of the country are mainly valleys and plains. The western territories are occupied by the Cordilleras. They stretch from the American border to the Arctic Ocean. The Cordillera region is composed of numerous mountain groups: the Rocky Mountains, the Coast Mountains and others. The main Canadian islands are Newfoundland, Victorian Island, Baffin Island and others. There are a lot of rivers and lakes in Canada. Among them there are the Great Bear Lake, the Great Slave Lake and the Great Lakes District. The largest rivers are the Nelson, the Ottawa, the Mackenzie and the Yukon. The population of Canada is about 25 million people. It is mainly concentrated in large cities. The economically significant area of the country is its western part. Canada is rich in mineral resources, such as non-ferrous metals, uranium, oil, natural gas and coal. It is also exceptionally rich in forests and fur-bearing animals. All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.

Восточная часть страны — в основному равнины и долины. Западные территории занимают Кордильеры. Они протягиваются от американской границы к Северному Ледовитому океану. Район Кордильер состоит из многочисленных горных групп: Скалистые горы, Прибрежные горы и др. Основными канадскими островами есть: Ньюфаундленд, Виктория, Баффинова Земля и др. В Канаде много год и озер. Среди них Большое Медвежье, Большое Невольничье и район Больших озер. Наибольшие реки — Нельсен, Оттава, Макензи и Юкон. Население Канады составляет около 25 млн. человек. Оно в основному сосредоточенное в больших городах. Экономически важной областью страны есть ее западная часть. Канада богатая минеральными ресурсами — цветными металлами, ураном, нефтью, природным газом и углем. Она также чрезвычайно богатая лесами и меховым зверем. Все эти факторы оказывали содействие потому, что Канада стала высокоразвитой страной.

 Vocabulary:

  • the Pacific Ocean [pa’sif ік’аи[ап] — Тихий океан
  • the Arctic Ocean [‘a:ktiK’au[an] — Северный Ледовитый океан
  • Newfoundland [,nju:fand’lsend] — Ньюфаундленд
  • glacier [‘glsesia] — ледник
  • exceptionally [ik’sepjanali] — чрезвычайно
  • significant [sig’nifikant] — важный
  • the Mackenzie [ma’kenzi] — г. Маккензи
  • the Yukon [‘ju:kan] — г. Юкон

Questions:

  • What oceans is Canada washed by?
  • What are the main islands of Canada?
  • What kind of landscape is there in the western territories?
  • What are the main mountains?
  • What are the biggest rivers and lakes in Canada?
20 Июл »

New England. Новая Англия

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Boston is located in a region which early became an important centre of industry. It was primarily an import and export city for the northeastern corner of the country. This stormy land became the “workshop of the nation”. Today it makes many machine tools and heavy electrical motors, looms for weaving cloth, and other precision instruments. Farms along the Connecticut river spe-cialize in tobacco growing. In thinly populated Maine, potato farming is combined with lumbering or fishing. Throughout the whole of New England, there is also a widely developed tourist industry which invites holiday-makers to the forests, mountains, and sea both in cool summers and snowy winters.

Бостон расположен в районе, который рано стал важным промышленным центром. Сначала это был город, который специализируется на импорте и экспорте в северо-восточной части страны. Эта буйная земля стала «мастерской наций». Сегодня она вырабатывает много станков и трудных электромоторов, ткацких станков для сукна и других точных инструментов. Фермы вдоль реки Коннектикут специализируются на выращивании табака. В малонаселенном штате Мен выращивание картофеля соединяется с заготовкой лесоматериалов или рыболовством. В Новой Англии во всех отношениях также широко развитая туристическая индустрия, которая приглашает туристов в  леса, горы и на море как в прохладное лето, так и в снежную зиму.

 Vocabulary:

  • primarily [‘praimarili] — первоначально       
  • workshop [‘w3:k[ap] — мастерская
  • stormy [‘sto:mi] — буйный   
  • loom [lu:m] — ткацкий станок
20 Июл »

Discovery. Открытие

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

“In 1492 Columbus sailed Ocean Blue”. This little rhyme many American children learn to remember the date when Christopher Columbus “discovered” America. Was Christopher Columbus really the first person to discover the continent and return home to tell about it? Probably not, but he was the first to return to Europe and tell all about what he believed to be a new route to Asia.  «В 1492 году Колумб переплыл голубой океан». Этот маленький стих учат много американских детей, чтобы запомнить дату, когда Христофор Колумб «открыл Америку». Был ли Колумб действительно первым человеком, который открыл континент и возвратила домой, чтобы рассказать о нем? Возможно, нет, но он был первым, кто возвратил в Европу и рассказал всем о новом пути, как он надеялся, в Азию.

Most people in Columbus’ days thought that the earth was flat, and they did not believe that a route to the India across the Atlantic would be shorter and safer than a route around Africa.

He did not have the money to buy ships and hire sailors. At first Columbus asked the king of Portugal to pay for his voyage. The king asked his advisers, and after their report he denied to help Columbus. Then Columbus travelled to Spain to ask Queen Isabella and King Ferdinand for help. Six years later Isabella gave Columbus three caravels: the Santa Maria, the Nina, and the Pinta. Columbus’s crew last saw land on the eastern horizon on the 9th of September, 1492.

On the 12th of October, 1492, when everybody was very tired and anxious, the lookout on the Pinta saw something like a white cliff shining in the moonlight. Columbus named the land he had reached San Salvador. He thought they landed in Asia. On the 15th of March, 1493, Columbus was back to Spain with two of his ships. He brought parrots, an alligator, a few pieces of gold jewelry, some unusual plants, and six American Indians.

 Большинство людей во времена Колумба думала, что земля плоская, и не верили, что путь в Индию через Атлантику будет менее коротким, чем путь вокруг Африки. У него не было денег, чтобы купить корабли и нанять экипаж. Сначала Колумб попросил короля Португалии оплатить его путешествие. Король спросил своих советников и после их доклада отказал Колумбу в помощи. Потом Колумб поехал в Испанию и обратился за помощью к королеве Изабеллы и короля Фердинанда. Через 6 лет Изабелла дала Колумбу 3 каравеллы: «Санта-Мария», «Нина» и «Пинта». В последний раз экипаж Колумба видел землю на восточном горизонте 9 сентября 1492 года. 12 октября, когда все были очень утомленные и встревоженные, кормовой на Пинте увидел что-то похоже на белую скалу, которая виблискує в свете месяца. Колумб назвал землю, которой они достигли, Сан Сальвадор. Он думал, что высадился в Азии. 15 марта 1493 года Колумб возвратил в Испанию с двумя кораблями. Он привоз попугаев, крокодила, золотые украшения, необыкновенные растения и 6 американских индейцев.

 Vocabulary:

  • Christopher Columbus [‘kristafa ka’lAmbas] — Христофор Колумб
  • discovery [dis’kAvan] — открытие
  • flat [ilset] — плоский
  • to deny [di’nai] — отказать

Questions:

  • Who financed Christopher Columbus’s expedition?
  • For how long did Columbus travel?
  • What continent did Columbus think he had reached?
  • How many ships did Columbus return with?
20 Июл »

An episode from the History of the USА. Эпизод из истории США

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 2,00 out of 5)
Загрузка...

The most prominent episode from the history of the USA is the formation of the state itself. The growing independence and economic strength of colonies disturbed Great Britain. The colonies were viewed as a source of raw materials and a market for England alone. After the Seven Years’ War (1756-1763) the British Government increased its pressure on the colonies and put all possible obstacles in the way of their independent industrial development and trade. It imposed new taxes and duties, which affected the interests of the colonists. As a result in Philadelphia in 1774 merchants, ship-owners, lawyers and others revolted and decided to stop trade with Britain and boycott the British goods.

Величайший эпизод истории США — это образование самого государства. Возрастающая независимость и экономическая сила колоний беспокоила Великобританию. Колонии рассматривались как источник сырья и рынок сбыта для Англии, и только для нее. После Семилетней войны (1756-1763) британское правительство усилило свое давление на колонии и ставил всяческие препятствия на пути их независимого промышленного развития и торговли. Он устанавливал новые налоги и обязанности, которые затрагивали интересы колонистов. В результате в 1774 году в Филадельфии купцы, владельцы судов, адвокаты и другие восстали и решили прекратить торговлю с Британией и бойкотировать британские товары.

A prologue to the War for Independence in the North America was the “Boston tea-party” (1773), as it was called. The British Government granted the East India Company the right of tax-free export of tea to the colonies. It caused indignation among the colonists, and especially the merchants involved in the sale of tea. In December 1773 a group of members of the organization called the “Sons of Liberty” boarded the British ships in the port of Boston and dumped the whole cargo of tea into the harbour. Soon after that the port was closed, all kinds of public gatherings were prohibited. All these measures further sharpened the conflict between Great Britain and the colonies. The War for Independence of the American colonies began with a battle of colonists against British troops in April 1775 at Concord and at Lensington not far from Boston. On July 4, 1776, the Continental Congress declared the united colonies to be independent of Great Britain. The new state was called the United States of America and the 4th of July became its national holiday. The Congress adopted the Declaration of Independence proclaiming the equality of all people. Thomas Jefferson, a follower of the British philosophers, was the author of the Declaration.

 Прологом к Войне за независимость в Северной Америке стало так называемое «бостонское чаепитие» (1773). Британское правительство предоставило право Восточно-Индийской компании на беспошлинный экспорт чаю в колонии. Это вызвало негодование среди колонистов, и особенно среди купцов, которые занимались продажей чаю. В декабре 1773 года группа из организации, званой «Сыны Воли», поднялась на борт британских кораблей в порту Бостон и спустила в гавань весь груз чаю. В скором времени после этого порт был закрыт, все виды общественного собрания запрещены. Все эти мероприятия еще больше заострили конфликт между Великобританией и колониями. Война за независимость американских колоний началась из битвы колонистов против британских войск в апреле 1775 года вблизи Конкорда и Ленсингтона неподалеку от Бостона. 4 июля 1776 года Континентальный Конгресс объявил независимость соединенных колоний от Великобритании. Новое государство получило название Соединенные Штаты Америки, и день 4 июля стал национальным праздником. Конгресс принял Декларацию независимости, которая провозглашает равенство всех людей. Томас Джефферсон, последователь британских философов, был автором Декларации.

The battle at Saratoga (1777), when the Americans forced a large British army to capitulate, was a turning point in the long, hard War for Independence. The Americans were supported by France. In 1783 Britain finally and formally recognized American independence. George Washington was elected the first president of the new republic. Later on his name was given to the capital which was built in the federal District of Columbia. Битва при Саратоге (1777), когда американцы заставили большую британскую армию капитулировать, стала поворотным моментом в продолжительной и трудной войне за независимость. В этой войне американцев поддерживала Франция. В 1783 году Британия окончательно и формально признала американскую независимость. Джордж Вашингтон был избран первым президентом новой республики. Позднее его именем была названная столица, построенная в федеральном округе Колумбия.

Vocabulary:

  • prominent [‘prominent] — выдающийся       
  • pressure [‘preja] — давление
  • independence [,mdi’pendans] — независимость
  • to increase [m’kn:z] — усиливать

Questions:

  • What is the most prominent episode from the history of the USA?
  • What was a prologue to the War of Independence?
  • When did the War of Independence begin?
  • When did the Continental Congress declare the united colonies to be independent of Great Britain?
19 Июл »

Animals. Животные

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 3,50 out of 5)
Загрузка...

There are two types of animals. We know wild animals. They are those that live in the woods, jungles and in the fields. They are: foxes, tigers, wolves, elephants, hares and so on. And there are animals that live near the people. They are called domestic animals. And some of them even help people. Horses, bulls, dogs help people a lot. Domestic animals are cows, cats, sheep and so on. Many years ago when there were no cars and trucks people used horses and bulls working in the fields. Dogs are our great friends but they also guard our houses and they are used in the army and by the police. Cats catch mice and rats. As for other domestic animals they are also very useful. Hens, ducks, geese, turkeys give meat and eggs. Cows and goats give milk.

Есть два вида животных. Мы знаем диких животных. Это те, которые живут в лесах, джунглях и полях. Это лисы, тигры, волки, зайце и так далее. И есть животные, которые живут возле людей. Их называют свойскими животными. Некоторые из них даже помогают людям. Кони, быки, собаки очень много помогают людям. Свойские животные — это коровы, кошки, овцы и так далее. Много лет тому, когда не было машин и грузовиков, люди использовали быков и коней для работы на полях. Собаки — наши большие друзья, но они также предохраняют наши дома и используются в армии и полиции. Кошки ловят мышей и крыс. Что же к другим животным, то они тоже очень полезные. Куры, качки, гуси, индюки дают мясо и яйца. Коровы и козы дают молоко. 

Young cows, pigs and sheep give very delicious meat. It should be said that both wild and domestic animals can be good actors and we can see them in the circus. There are animal-trainers that train a certain kind of animals. For example, Kucklachov has the theatre where cats play main parts. Such shows are really funny and interesting.

Телята, поросята и овцы дают сильное вкусное мясо. Следует отметить, что и дикие, и свойские животные могут быть красивыми артистами, и они могут выступать в цирке. Есть дрессировщики, которые дрессируют определенных животные. Например, Куклачов имеет свой театр, где выступают кошки. Такие шоу действительно интересные и потешные.

Vocabulary:

  • jungles [‘d3Ar)glz] — джунгли         
  • guard [ga:d] — предохранять, стеречь
  • domestic [da’mestik] — домашняя работница
  • animal-trainer [‘seniml’treina] — дрессировщик
  • delicious [di’hjas] — вкусный
  • funny [Члпі] — смешной

Questions:

  • What are the types of animals?
  • What are wild animals? Name them.
  • What are domestic animals? Name them.
  • How do they help people?
  • Can animals be actors? Where can we see them?



Всезнайкин блог © 2009-2015